Читаем Злые сёстры. История трёх ведьм полностью

То же самое могла сказать и Белоснежка, которая была в восторге от этих ведьм, шагнувших в жизнь прямо со страниц истории Готель. Читая о Примроуз и Хейзел, Снежка никак не думала, что у неё когда-нибудь появится возможность увидеть этих ведьм наяву, быть в их доме, разговаривать с ними. Приключение, которое она переживала в эту минуту, было самым изумительным и ярким за много-много лет.

Якоб осторожно прокашлялся, чтобы привлечь к себе внимание, и сказал:

– Я так понимаю, что вы ищете некие пропавшие страницы. Могу я узнать, какая именно история вас интересует? Возможно, мне удастся помочь вам.

Белоснежка прикусила свою губу, боясь отвечать Якобу. Прилично ли спрашивать про историю, в которой говорилось о его собственной смерти? Она не хотела причинить ему боль.

– Не бойся, Снежка, Якоб здесь для того, чтобы помогать нам. Нам никогда и в голову не придёт, что ты можешь намеренно причинить кому-нибудь боль, – сказала Примроуз.

На это Белоснежка улыбнулась и весело спросила:

– О, так ты тоже можешь читать мои мысли? Вот это здорово! Значит, я окружена телепатами?

– Нет, – рассмеялась Примроуз. – Твои мысли, милая Снежка, мы читать не можем, но зато можем читать мысли Цирцеи. А вот она уже может твои мысли читать. Так что через неё и мы узнаём, о чём ты думаешь. Странно это всё, правда? С ума сойти можно. Но впредь мы постараемся не залезать в твои мысли. Я же помню, как ужасно было мне самой поначалу, оттого что кто-то другой может знать о том, что я чувствую или о чём я думаю, но теперь ничего, привыкла.

– Я полагаю, всё это только упрощает дело, – со смехом подвела итог Белоснежка и вновь переключила своё внимание на Якоба: – Дорогой Якоб, я читала в сборнике волшебных сказок историю, в которой были вы и Мани. Её мать угрожала убить вас. А называлась та сказка «Скорбный ящик».

Якоб вздрогнул, пошатнулся и едва не упал, потеряв на миг равновесие.

– Якоб! Прошу вас, присядьте! – бросилась ему на помощь Белоснежка. Она помогла Якобу добраться до дивана, усадила, протянула ему чашку чая. – Вот, выпейте чаю, мой дорогой.

Передавая Якобу чашку чая, Белоснежка взглянула на него сверху вниз и подумала о том, какие красивые у него глаза. Или, во всяком случае, какими красивыми они должны были казаться в то время, когда Якоб был ещё жив. Снежка почти воочию представила себе, каким был когда-то этот мужчина, и у неё заныло сердце, когда она вспомнила историю о скорбном ящике. Примроуз и Хейзел тоже бросились к Якобу, уселись на диван по обе стороны от него, взяли его за руку. Снежка заметила, что Якоб не был привычен к таким знакам внимания, неловко чувствовал себя от этого, но в то же время явно был счастлив в компании юных ведьм.

Белоснежка тихонько улыбнулась, глядя на попавшего в столь дружелюбное окружение Якоба, тем более что и Цирцея к ним присоединилась – опустилась на колени перед Якобом и положила ладонь ему на колено.

– Якоб, вы в порядке? – спросила она. – Могу я что-то сделать для вас? Простите, если мы расстроили вас своим появлением.

– Нет, маленькая моя ведьмочка, нисколько вы меня не расстроили. Я очень рад, что вы здесь. Я так долго, так долго ждал вас. Ваше появление было предсказано предками. – Увидев написанное на лице Цирцеи недоумение, Якоб передал ей кипу бумаг, которую держал при себе. – Думаю, будет лучше, если вы просто сами прочитаете это.

Бумаги Якоба напоминали вырванные из книги страницы.

– «Скорбный ящик»! Это же та история, которую читала Снежка, да?

С сильно бьющимся сердцем Снежка взяла бумаги из рук Цирцеи.

– Да, это они. Пропавшие страницы. – Она отошла к столу, взяла с него сборник волшебных сказок и передала книгу Цирцее. – Я давно должна была тебе рассказать об этом, но не спешила, хотела вначале убедиться в том, что не делаю слишком поспешных и диких выводов.

– Они вовсе не дикие, твои выводы, – заметила Примроуз, с улыбкой глядя на Белоснежку.

– Я хочу, чтобы вы вначале прочитали вот это, – сказала Снежка, протягивая Примроуз сборник сказок, уже открытый на странице с началом истории о скорбном ящике.

– О, мы уже читали эту историю, знаем её, – сказала Примроуз. – А Якоб, я уверена, не смог бы забыть её, даже если бы очень захотел.

Белоснежка покраснела и протянула книгу Цирцее, которая немедленно погрузилась в чтение.

– Конечно, он не мог её забыть. У меня самой страх не проходит с тех пор, как я прочитала эту историю. Но мне очень интересно, кто же всё-таки вырвал те страницы из книги?

– Я их вырвал, ваша милость, – сказал Якоб. – Я пытался таким образом защитить мою бедную маленькую ведьмочку, Готель. Я обещал её матери, что сохраню эту тайну. Но теперь, похоже, гораздо больше вреда будет, если я продолжу скрывать её секреты, чем открою их.

– Вы были правы в своём желании защитить её, Якоб. Правда-правда. Так что не вините себя ни в чём, пожалуйста, – с трудом сдерживая слёзы, сказала Снежка. – Но я всегда думала, что этот сборник волшебных сказок принадлежал злым сёстрам. Каким образом он попал к вам?

На лице Якоба промелькнула странная улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодеи Дисней. Нерассказанные истории

Похожие книги