Читаем Злые улицы 2 полностью

— Томми, — улыбнулся Ломбардо. — Не пытайся меня прогнуть. Я узнал об этом и зову вас только потому что мне не хватит сил провернуть это в одиночку. Так что делим на двоих, по двадцать пять кусков, и никак иначе. С соучастниками расплачиваемся сами. Хочешь — можешь вообще не звать Джо, его присутствие вовсе не обязательно.

Ага, а как мне потом объяснять, откуда я добыл бабки?

Нет, надо его звать, это в любом случае. И пусть даже наша доля не увеличится, но мне банально будет спокойнее. Он-то согласится, когда это Джо отказывался от движа, да еще и такого прибыльного.

Черт, а я ведь уже согласился. Да, еще не сказал «да», но уже прикидываю, как провернуть это дело, и не спалиться.

С другой стороны — все время, проведенное мной на «Злых улицах» — это риск. Я уже один раз пошел не только семьи, но и против Комиссии, когда убил Галтиери. Так что можно попробовать провернуть и это дело, тем более, что оно не грозит такими последствиями.

— Хорошо, — сказал я. — Я согласен. Возьму с собой Джо, и еще одного человека, он хороший водитель.

— Очень рад, что ты решился, — улыбнулся Ломбардо. — Тогда с меня тачка, а с тебя оружие. Сможешь достать четыре автомата Томпсона?

— Смогу, без проблем, — кивнул я.

Выходы на торговцев оружием у меня имелись, а вопросов задавать они не станут. Если солдату мафии нужно четыре Томми-Гана, то он их получит, причем по самой выгодной цене.

— Тогда встречаемся в восемь вечера у кафе «У Фрэдди». Я буду на машине, а ты привези оружие. Времени будет в обрез, нужно сесть на хвост ирландцам у их бара. Давай, до встречи.

Он пожал мне руку и вышел из машины. А я посмотрел на себя в зеркало заднего вида. Черт, ну и во что меня угораздило ввязаться?

<p>Глава 11</p></span><span>

— Ага, они, — сказал Джонни, когда из бара, где мы год назад расстреляли главаря ирландской банды вышли двое рыжих парней с саквояжем в руке. — И бабки при них.

— Ты уверен, что там будет столько, сколько ты говоришь? — спросил Джо. — Не хотелось бы рисковать своими жопами ради пары штук.

— Это откат боссу, доля за весь месяц, — ответил Ломбардо. — Пятьдесят тысяч — это минимум. А скорее всего, больше. Намного.

— Езжай за ними, Тони, — сказал я, когда машина, в которую сели ирландцы, доехала до следующего перекрестка. — Нужно выехать из их квартала, а там-то мы их и прижмем.

Антонио завел машину и медленно тронул ее с места, выезжая на дорогу. Он не разгонялся, а на перекрестке свернул. Впрочем, нашу цель мы не потеряли, они так и катили дальше в полусотне метров впереди.

Пока что мы ехали без масок, наше оружие лежало на коленях. Как и просил Джонни, четыре автомата Томпсона, да еще по запасному барабану к каждому. Хватит, чтобы превратить тачку в мелкий дуршлаг, а ее пассажиров в фарш.

Ирландский квартал был достаточно большим, так что, чтобы покинуть его, нам придется много проехать. К счастью он находился по соседству с нашим. Доедем, загоним машину в гараж, и в разбег. А дальше уже наши разберут ее на запчасти, кинем им за это пару сотен.

Но все равно стремно.

— Стремно, — вдруг сказал Джо. — Как же это все стремно.

— Ну не сдавать же сейчас назад, — ответил Ломбардо. — Все-таки уже собрались тут.

— Да не, я не об этом, — сказал мой напарник. — Забылось уже, что это такое: валить кого-то в центре города. С войны год прошел, нормально жили, деньги зарабатывали.

— Пора привыкать, — вздохнул я. — Я же тебе рассказывал, что сказал дон. Скоро будет новая война. Так что опять будем с пушками по городу бегать. Я вот думаю, лишь бы легавые не привязались, иначе ведь и их валить придется. Чем это кончится, хрен знает.

— Доедем до места, где легавых не будет. Обгоним их и расстреляем прямо из окон. План простой и надежный.

— Ага, как швейцарские часы, — хмыкнул я. — Больно-то ты увидишь ночью, где есть легавые, а где их нет.

Ирландцы прибавили скорости, и Тони пришлось притопить педаль газа. На самом деле на ночных улицах можно и погонять. Полиции нет, пешеходов, так и норовящих попасть под колеса днем, тоже. Все нормально.

— Русские, блин, — сказал Джо. — Но я думаю, все не так просто будет. По-любому ведь Комиссия вмешается. Не дадут нам так усилиться.

— У них полрайона Тотти в нашем городе, — согласился я. — К тому же это самая сильная Нью-Йоркская семья. Если влезут, нам не отмахаться, разве что остальные семьи поддержат нашего дона.

— На самом деле этот придурок всех достал, так что поддержат, — сказал Джонни. — Я общался с солдатами из других семей. Многие из них хотели бы видеть дона Гвидичи председателем Комиссии.

— Ага, только если его убрать, то все кончится войной, — сказал я. — Передеремся за наследство. К тому же наверняка каждый из этих боссов видит главой именно себя. Всем не дают покоя лавры Лаки Лучиано, босса всех боссов.

— Счастливчик, — протянул Ломбардо. — Бедный ублюдок.

Тем временем мы уже выехали из ирландского квартала и гнали по длинной и широкой хорошо освещенной улице. Народа тут почти не было. Похоже, что пришло наше время.

— Все готовы? — спросил я. — Натягивайте маски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые улицы

Похожие книги