Читаем Змеедева и Тургун-варвар полностью

<p>Глава 12</p><p>НРАВЫ ШАРИЯРСКОГО ГАРЕМА</p>

Дверь сама распахнулась. На пороге стояла Лелаб. На этот раз на ней было ярко-красное одеяние, расшитое кровавыми и желтыми камнями, сквозь накидку из газового шелка виднелись округлые плечи. В одной руке Лелаб держала небольшую шкатулку, во второй — золотистую длинную палочку. На широком поясе, охватывавшем мощные бедра, висел узкий кинжал.

«Наложнице дозволено носить оружие? Ну и нравы тут», — подумала я.

Нтомби побледнела так, что это было заметно даже с ее шоколадной кожей. Ах да, она же говорила про заклинание, которое должно было предупредить о вторжении. Но, кажется… ничего не вышло. Лелаб с усмешкой на губах смотрела то на меня, то на замершую Нтомби. И не понять: злая или просто это такое выражение радости?

— Ну и? — уточнила она.

Вошла, хлопнула дверью. Последняя тут же сверкнула радужным огнем и превратилась в каменную стену. Я чуть не упала с кровати. Вот это да! Вспомнились слова Чиу, называвшего Лелаб дочерью аншуррского мага. Хм, интересно, где это?

— Что и? — осторожно уточнила я.

Лелаб подошла к столику, посмотрела на остатки завтрака, который я старательно уплела, и только хмыкнула.

— С аппетитом у тебя порядок, значит, жить будешь, моя дорогая.

Я изумленно посмотрела на нее, но Лелаб больше ничего не говорила. Подошла ко мне, провела пухлыми пальцами по ключицам и груди. На миг стало невероятно горячо, я сдавленно охнула. Лелаб сняла с моей шеи нечто похожее на плоский круглый медальон из слоновой кости на черной веревке и кинула Нтомби. Та ловко поймала двумя руками.

— Спрячь у себя побрякушку. На этой красавице и так всякого добра понавешано, — деловито сказала Лелаб и присела на край кровати.

— Всякого? — подозрительно уточнила Нтомби, быстро надевая медальон на себя и пряча под платьем.

Я закашлялась, Лелаб бросила на меня взгляд и едва заметно кивнула. Не стоит всем знать мои тайны. А она хоть и напугала сейчас, но теперь ясно, что пришла сюда по делу. Да и Чиу не стал бы предупреждать просто так и советовать.

— Ты как умудрилась свалиться в обморок? — спросила Лелаб.

— Ну… — Я судорожно соображала, стоит ли говорить про Чиу. — Как и все девушки при виде мужественного…

— Ой, не надо мне только рахат-лукум за обнаженного невольника-варвара выдавать, — поморщилась она. — Говори прямо.

Я метнула взгляд на Нтомби, та только развела руками. Понятно, Лелаб лучше дать, чем объяснять, почему этого не могу сделать.

— Никуда падать не собиралась. Это все дело рук моего покровителя. Точнее, хвоста.

Лелаб нахмурилась:

— Да? А имя у него есть, драгоценная моя? Тут ползучих гадов столько, что пройдет не один день, прежде чем я всех перечислю.

О как. Сразу видно, что у тетеньки бурная личная жизнь.

— Чиу-змей, — вздохнула я. — Бог племени змееловов.

Лелаб задумалась. Кажется, сказанное ее несколько озадачило, однако не настолько, чтобы показать это.

— Что ж, змей — и то неплохо. Теперь выкладывайте, что вы задумали.

Нтомби закусила губу. Ей явно не нравилось происходящее. Я вообще слабо представляла, что происходит.

— Акуйя, не переживай, я вас сдавать не буду, — мягко сказала Лелаб. — У меня просто есть свои планы.

Нтомби взглянула на меня, я пожала плечами. Давай уже, выкладывай, чего там. Все равно не уйдет, еще и кинжалом поработать может.

— За нами придут, — произнесла Нтомби. — Мой муж и его люди. Это будет большое сражение. Племена… — она запнулась.

— Имеют зуб на Шарияр? — улыбнулась Лелаб, и в улыбке удалось разглядеть затаенное злорадство.

Нтомби медленно кивнула:

— Да. И еще какой.

— То есть я была почтальоном? — хмыкнула, теперь более-менее понимая ситуацию. — По амулету Йомба найдет тебя и сумеет вытащить?

— Да, — сказала Нтомби и тут же вздохнула: — Прости, что так получилось. Я не думала, что они не поставят тебя в известность. Вообще даже не намекнут, в чем дело.

— Уроды, — поделилась я мнением.

Лелаб затянулась и выпустила дым с сандаловым ароматом.

— Милочка, если ты про мужчин, то ничего удивительного.

— Эти сволочи украли меня, тащили через горы, долбанутый черный город! — взорвалась я. — Каждый раз, когда я спрашивала, делали загадочные лица и не собирались ничего объяснять! Джоконды недоделанные!

Я даже не сообразила, что вскочила с кровати и стою, сжав кулаки. Лелаб смотрела на меня с интересом, Нтомби — виновато.

— То один, то другой! — бушевала я. — Но если Йомба более-менее, то Тургун…

— Тургун? — неожиданно оживилась Лелаб. — Что за Тургун?

Я запнулась, удивленно посмотрела на женщину. Нтомби тоже. Судя по выражению лица Лелаб, какой-то Тургун ей был однозначно хорошо знаком. И интуиция подсказывала, что это именно тот, которого я сейчас очень хотела придушить.

— Такой… — буркнула я. — Варвар. Рослый, гора мышц, черные волосы. Нахальный, сексуальный.

Нтомби хихикнула и тут же прикрыла рот рукой, делая вид, что даже не думала смеяться. Лелаб же снова затянулась, не сводя с меня взгляда.

— Милочка, мне известен только один Тургун. И тот — один из Пробудившихся королей Йинары. Уж не о нем ли ты говоришь?

Некоторое время я стояла как вкопанная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азулу

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы