Читаем Змеедева и Тургун-варвар полностью

Прошелестели шаги. Меня окатила волна страха. Черт, это еще кто явился по мою душу? Явно не варвары, те бы влетели под громкие крики, размахивая мечами. Я попыталась отступить и тут же уперлась спиной в стену. Огромный хвост Чиу, ну я попала!

В голове пронеслись мысли от «нельзя было уходить из зала» до «какая же я дура».

— Кто здесь? — резко спросила я напряженным голосом.

Ответа не последовало. Тишина в темной комнате почти физически давила, заставляя осознавать: я в ловушке. Уже была готова заверещать и выпрыгнуть в окно, однако мозг подсказал, что это не лучший выход. Попробуют напасть — буду царапаться и кусаться. А если не поможет, то тогда, конечно, придется орать.

Внезапно чья-то рука с силой сжала мое горло. Я захрипела и вслепую ударила нападавшего. Хватка чуть ослабла, но не настолько, чтобы высвободиться.

Острое лезвие кинжала вдруг прижалось к щеке. По позвоночнику покатился ледяной пот.

— Ну и, — прозвучал возле уха хриплый голос Лелаб, — куда это мы собрались?

От такого поворота событий я потеряла дар речи. Ожидала чего угодно, но только не этого!

— Отпусти, — прошипела я.

Лелаб хмыкнула. Кинжал и впрямь убрала, но отпускать не торопилась.

— Выкладывай, — отрывисто велела она.

Я шумно выдохнула и тут же призналась:

— Делать ноги.

Ничего более интеллектуального мне на ум не пришло. Да и, по сути, не требовалось.

— Стой смирно, — сказала Лелаб. Ее рука исчезла, я снова выдохнула, на этот раз успокаиваясь и приходя в себя.

— Ну стою. Но, кажется, для этого сейчас не лучшее время.

— Тихо! — фыркнула она. — Мне надо подумать.

Ну конечно, давай думай. Нашла время.

Хотя, учитывая, что ничего разумного предложить я не могла, стоило подождать измышлений Лелаб. К тому же Чиу сам советовал держаться рядом с этой теткой. Ну ладно. Женщиной.

— Будем сваливать, — задумчиво произнесла Лелаб.

— Гениально, — мрачно отметила я.

— Я знаю, — ни капли не смутилась она. — Но это займет время. А его нет.

— Хм. — Я поправила съехавший пояс. Похудела, что ли, за время пребывания в гареме? — Тебе тут не по нраву.

— Знаешь, милочка, — хмыкнула она, — одна хвостатая старая перечница мне кое-что должна, поэтому не буду вдаваться в подробности. Скажу только, что ты и твой друг Айшу совершите небольшое путешествие в моей компании. Надеюсь, ты в восторге?

— Полном, — заверила я.

И хоть, с одной стороны, не слишком хороша спутница, в чьих мотивах я совершенно не разбираюсь, с другой — Лелаб мне нравилась. И, пожалуй, второе куда весомее, чем первое.

Она неожиданно взяла меня за руку.

— Я подпитаюсь твоей змеиной силой. Ощущения могут показаться странными, но ничего плохого не произойдет, не бойся.

Возразить я не успела — по телу пробежал жар. Лелаб что-то зашептала: быстро, странно, на непонятном языке. Казалось, слова — не слова, а жидкий металл, что медленно стекает на ледяную скалу. Вмиг стало холодно, сердце сжалось. Я сделала вдох.

Шепот-заклинание Лелаб словно стал осязаемым, окутал комнату густым маревом, обвил руки и ноги, не давая двинуться. Я прикрыла глаза. И тут же какая-то неведомая сила подхватила меня и закружила, словно пушинку. Я вскрикнула, но голос не прозвучал, слился с заклятием Лелаб, напоил его своей силой. Горло на миг сдавило, показалось, что из него тянут силу, словно злая колдунья Урсула из русалочки в диснеевском мультике.

Неуместное сравнение исчезло в тот же момент, когда я услышала зов — змеиный, древний.

И тут же осознала, что понимаю слова:

— Приветствую тебя, дочь анш-ш-шурского мага, — прошипел Айшу.

— Здарова, мелкий, — не смутилась Лелаб.

Я вздрогнула и уставилась на нее. Правда, среди полумрака комнаты все равно ничего не разглядеть толком, хоть глаза уже и привыкли к темноте. Мелкий? Вот эта здоровая оглобля с хвостом? Мелкий? Кажется, я определенно чего-то не знаю в этой жизни. Вот выберусь отсюда — обязательно напишу книжку о сложных взаимоотношениях аншуррских дамочек и нагов.

— Помнишь должок, радость моя? — проворковала она.

Айшу только тяжело вздохнул:

— Почему я? В конце концов, ты спорила с отцом — вот к нему и приставай!

Я превратилась в слух, замерев на месте.

— Я пристану. Давно мечтаю об этом. Только ты уж будь милым мальчиком, проводи через своих людоедиков.

— Они не едят старых вредных ведьм, — проворчал Айшу.

— Вот этого я и опасаюсь, — на полном серьезе сообщила Лелаб. — Лада поэтому и может не бояться, а вот моя небесная красота не сумеет оставить их безразличными.

Я поперхнулась от возмущения. И в то же время не могла не отметить, что она потрясающая тетка.

Змеиная сила утекала, будто в бездонную пропасть, поэтому пришлось пошевелить рукой, хоть так привлекая внимание и давая понять, что долго не выдержу.

Лелаб тут же прекратила язвить:

— Иди в подземелья дворца. Встретимся у двери Алкубры.

— Туда можно войти? — в голосе Айшу прозвучало изумление.

— Мне — можно, — отчеканила она. — Поэтому бросай свою драку — и марш в подземелье.

Молчание нага было не менее изумленным. Кажется, он не понимал, как можно «бросить драку», когда рядом противники с мечами, которые совершенно не собираются расступаться и пропускать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азулу

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы