Читаем Змей-искуситель полностью

– Прости меня, Эдди, но в каком-то отношении мы сродни налоговому управлению. Ты не можешь просто так приказать нам убраться.

– Тогда я вам прикажу, – предупредил Дэвис.

Люсиль подалась вперед, но в этот момент я встала перед ней, оперлась на ограду и подняла руку:

– Какое слово в надписи «Частная собственность» вы не поняли?

Люсиль остановилась и нахмурилась.

– Мать! – восхищенно ахнул Дэвис.

– Спасибо, миссис Тэкери, – прошептала Эдди. – Дэвис говорил, что вы нас защитите.

– В данный момент я защищаю свои ворота.

Мы с Люсиль в упор смотрели друг на друга поверх забора. Она моргнула первой.

– Мэм, вы не знаете, с кем имеете дело.

– Мой сын сказал мне, что не нарушал закона.

– Это верно, только…

– А как насчет Эдди? Она что, нарушила подписку о невыезде? Или ее отец – скрывающийся от правосудия глава мафии?

– Нет, но…

– Тогда мне плевать, кто вы такие. Вы не переступите границы моей собственности.

На лице Люсиль появилось почти несчастное выражение.

– На самом деле мы имеем на это право, если почувствуем, что того требует ситуация.

Я была упрямой Макгиллен по рождению и стала отважной Тэкери благодаря браку. В моей голове зазвучал гимн собственного сочинения.

Я спасла эту ферму тяжелой работой без помощи правительства. Я суровая жительница гор, в чьих жилах течет одна четвертая крови индейцев чероки. Я фермер, чей дед застрелился, когда федеральные агенты конфисковали у него запасы спиртного.

– В моем яблоневом саду закопаны две дюжины солдат армии Союза, которые совершили ошибку, заняв эту Долину во время Гражданской войны.

Глаза Люсиль стали похожи на два кусочка льда.

– Это угроза?

– Понимайте, как хотите.

Дэвис вышел вперед, заслонив меня.

– Я собираюсь отвести Эдди в дом, в котором моя семья живет больше ста лет. – Он махнул рукой в ту сторону, где за яблонями виднелась крыша нашего большого фермерского дома. – И именно там она и останется. – Он развернулся и взял девушку за руку. – Идем.

– Эдди, я обязана последовать за тобой, – предупредила Люсиль и положила руки на ограду.

Я сняла с пояса сотовый телефон и быстро набрала номер.

– Мэри Мэй? Позвони Азии Макумба и попроси ее немедленно перезвонить мне.

– Хорошо. Что-нибудь случилось?

– Ничего особенного, но нам бы очень помогло вмешательство прессы. Так что побыстрее соедини меня с Азией. Я тебе обязательно перезвоню. У нас тут кое-что происходит.

Я отключила телефон.

– Азия Макумба – местная девушка, – пояснила я Люсиль. – Раньше ее звали Элис, Элис Джонс. Но она вышла замуж за нигерийца и решила отдать дань своим африканским корням. Она сменила имя. Теперь она работает на одном из телеканалов телевидения Атланты. Она репортер, проводит собственные расследования. У меня такое чувство, что вы, ребята, не обрадуетесь появлению камер и лишних свидетелей.

Лицо Люсиль покраснело от гнева. Я облокотилась на ограду и поманила ее пальцем. Когда она нагнулась, я заговорила очень тихо:

– Убери всех остальных подальше от моих ворот, и тогда ты сможешь войти. Только ты. Договорились?

Прошло несколько секунд. Люсиль не шевельнулась. Я должна была отдать ей должное – она отлично владела собой.

Мой телефон пропел привычную мелодию. Я приложила его к уху:

– Азия?

– Что происходит? Чем я могу вам помочь, миссис Тэкери?

Азия всегда готова была прийти мне на помощь. Работа на моей ферме помогла ей окончить университет Джорджии.

– У меня есть для тебя материал. Здесь, на ферме. Я дам тебе возможность поговорить с некой Люсиль. Она федеральный агент и собирается…

Люсиль быстро подняла руки в знак того, что сдается.

– Азия, я перезвоню, – сказала я. – Возможно, тебе незачем будет беспокоиться.

– Хорошо… Но вы уверены?

– Нет, но я сразу же свяжусь с тобой, если мне будет нужна твоя помощь. – Я снова прикрепила телефон к поясу и усмехнулась. – Вот к чему пришел мир! Чтобы справиться с людьми правительства, надо им пригрозить людьми с телевидения.

– Хорошо, миссис Тэкери, вы победили. – Люсиль говорила медленно и смотрела на меня с некоторым уважением. – Мои люди подождут на другой стороне дороги, пока не получат вашего разрешения войти.

– Хорошо. – Я открыла ей ворота и обернулась к Дэвису и Эдди: – Люсиль сейчас войдет. Но только Люсиль.

Люсиль отправила свою группу на другую сторону дороги на подстриженный газон и вошла в ворота. Я закрыла их за ней. У Эдди явно отлегло от сердца. Было ясно, что она любит эту Люсиль и не хочет причинять ей новые неприятности.

– Спасибо, миссис Тэкери. Дэвис не зря говорил, что мы можем на вас положиться.

Дэвис кивнул, подтверждая ее слова:

– Мать, спасибо.

Я так посмотрела на него, что сын опустил голову. Я управляла бизнесом, от которого зависел уровень нашей жизни и доходы большинства наших родственников. Десять молодых представителей Макгилленов отправились получать высшее образование на мои деньги, но примером для подражания им служил Дэвис.

– Мне нужны ответы на мои вопросы. И как можно скорее.

Дэвис откашлялся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы