Читаем Змей (СИ) полностью

Тот, как и стол стали мраморными, леди плохо относилась к дереву, и, будучи метаморфом от рождения предпочитала изменять мир к лучшему в собственном представлении.

Перед ней стояло двое нервных улыбчивых людей в дорогой, но безвкусной одежде и старательно отводили глаза.

- Вы так и не сказали мне, что у вас происходит, - она с улыбкой рассматривала свои ногти и постепенно удлиняла их, превращая в остро заточенные когти. - Знаете, ваша молчаливость меня раздражает, и думается вам будет гораздо спокойнее в компании представителей другого дома. Алли-Руэ например, у них все подручные молчаливые.

Страх волной прокатился по помещению. Идиоты по-прежнему молчали, ледяное спокойствие леди начало сменяться яростью и ... тут подал голос один из посетителей:

- Возможно, я смогу ответить на ваш вопрос, - сказал тихим голосом мужчина, сидящий в углу.

Он не встал и вообще ни как не показал уважение и поклонение, чем и обратил на себя внимание.

- я внимательнейшим образом вас слушаю, - мурлыкнула леди, поворачиваясь вместе со стулом и столом.

- Возможно, вас заинтересует тот факт, что дом Алли-Руэ кого-то тщательнейшим образом разыскивают. Или то удивительное стечение обстоятельств, что уличный мальчишка, решивший потрясти обыкновенную магичку со спутником, лишился пальцев. А громилы попытавшиеся проучить ее почему-то испугались обыкновенной черно-фиолетовой Певуньи на ее плече. Или то событие, как эта магичка со спутником очень быстро покинули наш славный город, а посланный за ними отряд с магом, превосходящим ее по силе, вдруг утром нашли пронзенными стальными перьями?

- Это уже интереснее, - флегматично отозвалась леди, мысленно связываясь с Главой.

" Хонте, приветствую"

"Приветствую, Фааль. Ты что-нибудь нашла?"

" Не знаю. В городе Золотой Сотни была странная парочка: обыкновенная магичка со спутником и Певуньей в качестве хранителя. Она нигде не высовывалась, но пару раз засветила птичку"

" Кто из нас?" - удивился тот.

" Не знаю. Миррито ищет Ильто. Я тоже прошвырнулась, но ничего не обнаружила. Сейчас узнаю подробности и попробую понять ситуацию"

" Хорошо, держи со мной связь. И будь аккуратнее, мы живучи, но у нас нет некромантического запаса"

" Непременно"

- Я вас внимательнейшим образом слушаю, уважаемый.

- Рад, если смогу помочь.

- Я вас внимательно слушаю...

Утро принесло усталость во всем теле и дурацкую бумажку, выуженную из пространства. Мне нравиться время от времени заниматься бессмысленными вытаскиваниями ерунды из пространства.

В этот раз в руку мне попала дорогая бумага со списком.

Распорядок действий.

-- найти нового лакея

-- приобрести Ведьмину Смерть

-- отравить придворного мага

-- убить короля

-- велеть отполировать серебро

-- соблазнить королеву

-- поговорить с Имбриусом по поводу выскочек с Сарда

-- короноваться

-- составить новый список

последние два пункта были стрелками поставлены наоборот

- Обалдеть, - выдохнула я, читая список.

Ичи и Арч моментально нырнули в него. Раздалось дружное радостное чириканье.

- Что там? - тихо и хрипло спросил Ильто.

- список. Оригинальный, - подумав, добавила я и передала ему.

Руки были чуть более горячими, чем должно, но в целом вроде неплохо.

- Интересно, - помолчав, сказал Ильто. - Все четко и размерено. Ты не против, если я отдам тебе долг.

Пару мгновений я никак не могла понять, о чем он говорит, потом Ичи, добрая душа, стукнула меня по голове крылом, и в мозгах прояснилось.

- Конечно. Она не против, а как?

- Приму в родственницы, - отозвался Ильто.

- А ты сможешь провести обряд?

- Нет, зато они смогут.

Ичи согласно чирикнула.

- Хорошо. Когда?

- Сейчас. На всякий случай.

- На привале, - подумав, предложила я.

Странный тип. Интересно кем он является, раз родство может перекрыть долг жизни? Мастером смерти, что ли?

На привале, устроенном по моей просьбе. Ичи и Арчем провели простой и незамысловатый обряд. Тим спокойно и отстраненно наблюдал со стороны.

- Кровь едина.

- Кровь едина.

- Поздравляю, вы стали братом и сестрой, - радостно чирикнула Ичи.

- Спасибо, - язвительно отозвалась я.

- Не за что. Ильто что с тобой, тебе хуже?

- Да. Это нормально.

Ильто завалился на бок и тяжело задышал.

- Арч, что происходит? Как ему помочь?

- Ему надо домой, но мы никак не успеем добраться, - безжизненно ответил хранитель. - Он умрет.

- Домой? Почему ты молчал? - воскликнула я. Присаживаясь рядом и новоявленным братом.

- Ничего страшного не происходит, - объяснил Арч.

После этих слов мне стало еще хуже.

- Зовем Теро?

- Придется. Какой шум поднимется, - восхищенно чирикнула Ичи.

- Еще бы...

Позвать Теро было несложно, интереснее оказалось другое. Способ появления и реакция окружающих...

Ильто подпрыгнул, Арч раскрыл крылья для атаки, Тим схватился за меч.

А Теро просто аккуратно приземлился и рассмеялся.

Одна голова прижалась ко мне другая весело перечирикивалась с Ичи и Арчем, третья - осматривалась вокруг.

- Это Гидра, его зовут Теро. Он отвезет тебя...

- А нас спросить не пробовала для интереса? - оскалился в улыбки Теро.

- Доброе утро, - вежливо отозвалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги