Это был не очень хороший план, но она не знала, что еще можно сделать. Лори взглянула на свой лук. Несколько невидимых стрел не слишком походили на оружие против огня. Она даже не была уверена, что внутри Йотунна есть что-то твердое. Казалось, что так и должно быть. Каждое живое существо должно быть твердым, верно? Это было похоже на основной факт из научного класса, но она не была уверена, что научный класс — даже в Блэквелле — охватывает биологию монстров.
— Давайте сделаем это, — сказала она.
Все трое направились к Йотунну, даже не пытаясь спрятаться от него. Они нуждались в том, чтобы существо увидело их, чтобы оно было готово преследовать их. К сожалению, к тому времени, когда они добрались до него, они не привлекли его внимания. Он просто игнорировал их.
— Ммм, Лори? План Б? — Болдуин толкнул ее локтем. — Это слепое чудовище или что-то в этом роде.
— Йотунн не слепой, — сказал Оуэн.
Болдуин и Лори обменялись быстрыми взглядами, но ни один из них не спросил, откуда Оуэн это знает.
— Ладно, озеро… — она огляделась. В кромешной тьме было почти невозможно точно определить направление движения. — Думаю, там?
— Значит, мы все бежим туда и… что? Надеемся, он увидит нас и погонится? — спросил Болдуин.
— Нет, — ответил Оуэн. — Лишний бег кажется мне глупостью. Сначала он должен увидеть нас.
— Точно. Оставайся здесь. — Лори расправила плечи и зашагала прочь от мальчиков. Она вышла на улицу, чувствуя себя скорее Фином, чем самой собой. Именно так она и собиралась поступить. Она подумала: «А что бы сделал Фин? Будь храброй, как Фин.»
Ей не хотелось думать о том, что именно такая «храбрость», которую она проявила, заставила бы ее кричать и волноваться за своего кузена. Девушка просто собиралась сделать то, что должна.
Как только она оказалась достаточно близко к Йотунну, чтобы не думать о том, как он может не видеть ее, Лори закричала:
— Эй, ты!
Ничего.
Она попробовала еще раз:
— Эй! Огненный парень!
Позади себя она услышала смех Болдуина.
Ладно, это было не самое лучшее, но она точно не знала имени этого существа.
— Не работает, — крикнул Оуэн.
Лори закатила глаза. Он был не так полезен, как ему казалось в последнее время. Она попробовала еще раз.
— Эй, ты!
По-прежнему никакой реакции.
— Здесь ничего не происходит, — пробормотала она. Затем подняла лук, прицелилась, натянула сухожильную тетиву и выпустила невидимую стрелу.
Какое-то мгновение она не была уверена, что это поможет. Неужели призрачные стрелы сгорают дотла? Она снова натянула тетиву и вскоре выпустила еще две стрелы.
Затем услышала и почувствовала сотрясающий землю рев. По крайней мере, одна из ее стрел попала в цель.
Йотунн осматривал землю, и хотя Лори планировала, что он увидит ее, чтобы она могла привести его к озеру, девушка вздрогнула, когда монстр заметил ее.
Девушка застыла на месте, когда он направился к ней.
— Шевелись! — крикнул Оуэн.
Йотунн неуклонно приближался.
— Я не хочу причинять тебе боль, но ты не можешь оставаться здесь, — крикнула она.
Казалось, он смотрит на нее сверху вниз.
— Они точно так же смотрели на твою тетю Хелену, — сказал Болдуин.
Может быть, он прислушается к ней! Она была защитницей Локи.
— Тебе нужно уйти, — сказала Лори самым строгим голосом, на который только была способна. — Иди домой или еще куда-нибудь.
Он не двигался.
— Как ты думаешь, он тебя понимает? — спросил Болдуин.
— Поклонись, — предложил Оуэн. — Он это понимал.
С неохотным вздохом она сделала то, что он предложил.
— Огонь, — приказал Оуэн.
Она выпустила целый залп стрел.
Йотунн снова взревел и на этот раз сделал несколько шагов в их сторону. Это был не полный бег, но он несся прямо на них.
— Беги! — завопил Оуэн.
Все трое побежали в ту сторону, где, как она думала, находилось озеро. Йотунн преследовал их, издавая при этом рычание и рев.
Чем больше он злился, тем больше походил на адское пламя. Леса поблизости не было, но она могла поклясться, что чувствует запах горящего дерева и слышит треск падающих деревьев. Она хотела обернуться и посмотреть, но жар позади нее ясно дал понять, что Йотунн сокращает расстояние между ними.
Если он подойдет слишком близко, то сгорят не только призрачные деревья.
Ребята бежали до тех пор, пока не достигли озера Митчелл и не остановились.
— И что теперь? — ахнул Болдуин.
Это была та часть плана, о которой они не подумали: если они войдут в воду, и монстр последует за ними, они сварятся до смерти, как овощи в супе. Если они не будут продолжать двигаться, то у Йотунна не будет причин спускаться в воду.
— Тащи его туда. — Она махнула рукой.
— Как?
— Я не знаю!
Они были всего в нескольких мгновениях от того, чтобы быть загнанными в угол огненной башней, которую они разгневали.
— Скажи ему, чтобы он залез в воду или еще что-нибудь, — предложил Болдуин.
— Прямо в воду! — закричала она, указывая на озеро и размахивая обеими руками, будто хотела его прогнать.
Казалось, он ничего не понял и никак не отреагировал. Он даже не взглянул на нее.
— Я пойду туда, — предложил Болдуин. — Мне это не повредит.