Мэтт выбрался из расщелины. А драугры… он бы сказал, что они остановились как вкопанные, но это было бы неуважительно. В конце концов, они были великими воинами, отдавшими свои жизни в битвах с викингами.
Теперь они остановились. На равнине воцарилась абсолютная тишина. Даже пыль улеглась, и Мэтт увидел далекую птицу, слишком высоко, чтобы разглядеть ее. Казалось, это была огромная птица, но, возможно, это была уловка восприятия; и кроме того, он не должен был разевать рот, когда пятьдесят воинов-нежити стояли менее чем в ста футах от него.
Драугры полностью вышли. Даже щиты или мечи не звякнули.
Мэтт поднял Мьелльнир. Он не держал его в руках и не размахивал им. Просто высоко поднял его.
— Вингтор!
Крик вырвался из пятидесяти глоток. Или как большей части пятидесяти еще достаточно целых, чтобы их глотки могли образовывать слова. Затем, как единое тело, драугры упали на одно колено, и ударная волна чуть не сбила Мэта с ног снова.
Мэтт посмотрел на пятьдесят драугров, стоявших на коленях, склонив к нему головы, и увидел не пятьдесят гниющих зомби, а пятьдесят воинов-викингов. Солдат, которые погибли за свою страну. Которые сражались в битвах столь же больших, как и та, с которой ему предстояло столкнуться. Истинных воинов.
Вот кем мне нужно быть. Истинным воином. Готовым умереть за свой народ. Как бы мне этого не хотелось.
Когда Мэтт подошел к драуграм, один из них встал посередине.
— Вингтор, — сказал он. — Мы пришли, чтобы сопровождать тебя на поле боя.
— Спасибо… — начал он.
— Это наша задача, — сказала Хильдар, шагнув вперед и вздернув подбородок. — Валькирии сопровождают сына Тора.
Драугр опустил взгляд.
— И мы не желаем тебе никакого неуважения, королева воительниц. Но путь к полю будет не совсем ясен. Они уже собираются, чтобы остановить тебя.
Он протянул костлявую руку. Сначала Мэтт увидел только облака пыли. А потом над этими облаками показались головы троллей, целая армия троллей, марширующих в их сторону.
— Тролли, Йотунны, мары и многие другие, — сказал Драугр. — Им не позволено сражаться бок о бок со своими чемпионами, но до тех пор, пока вы не окажетесь в самой битве…
— Да, да, — нетерпеливо перебила его Хильдар. — Они могут помешать нашему продвижению вперед. Мы этого и ждем. Мы к этому готовы. Я пошлю свои войска, чтобы разобраться с ними, а козы Вингтора помогут нам.
Она помахала рукой, и словно из-за занавеса появился целый рой Валькирий и боевых козлов, земля грохотала копытами, воздух звенел блеянием, ржанием и боевыми кличами. Они обрушились на армию троллей, останавливая ее на своем пути, когда крики, ворчание и лязг схватки взяли верх.
— И наши воины присоединятся к вашим, — сказал Драугр, указывая на другое облако, появившееся с противоположной стороны. Драугры бросились на троллей с поднятыми щитами, мечами, булавами и луками.
— Это здорово, — сказал Рей. — А теперь мы можем идти? До того, как эта драка доберется до нас?
Хильдар хмыкнула и посмотрела на драугров. Мэтт видел такое же выражение лица, когда ей приходилось иметь дело с Хеленой. Владениями Хильдар была Валгалла, земля почитаемых мертвых. Хелене принадлежала Хель, низшие царства для всего остального, включая драугров.
— Чем больше, тем веселее? — обратился Мэтт к Хильдар.
Она нахмурилась.
— Это война. Она не должна быть веселой.
Ведущий драугр улыбнулся, показав ряд гнилых зубов.
— В таком случае, моя госпожа, могу я предположить, что вы поступили неправильно?
Все драугры засмеялись. Это был не обязательно приятный звук, учитывая состояние их дыхательных труб, но Мэтт улыбнулся и сказал:
— Чем больше, тем лучше, Хильдар. Именно это я и имел в виду. И Рей прав. Я не возражаю против разминки перед моим чемпионским титулом, но я бы предпочел не сталкиваться с этим. — Он махнул рукой в сторону бурлящей массы дерущихся. — Вперед?
— Да, — ответила она. — Вперед. А ты, — она указала на ведущего драугра, — прикрывай нас с тыла и не рассчитывай угнаться за нами.
Они сели на лошадей. Мэтт снова сел позади Хильдар, Рей и Рейна с двумя Валькириями сразу за ними, остальные расположились веером в защитном круге. По одному слову Хильдар они ушли.
Драугры не могли за ним угнаться. Хотя они были быстрее голливудских неуклюжих зомби, Валькирии ехали с такой скоростью, что земля превратилась в размытое пятно. Несмотря на все свое ворчание, Хильдар не горела желанием оставлять союзников так далеко позади и периодически замедляла шаг, чтобы «осмотреть поле боя», что давало драуграм шанс сократить разрыв.
Во время одной из таких остановок ведущий драугр закричал:
— Моя госпожа! — и указал наверх. Мэтт поднял глаза и увидел ту далекую огромную птицу, все еще слишком далеко, чтобы различить что-то еще, кроме очертаний крыльев и тела.
Хильдар хмыкнула.
— Что это? — спросил Мэтт.
— Нас это не касается, — сказала она. — Он не нападет. Пока нет.
— Хорошо, но я должен знать, что именно…
— Мы уже почти на месте. Вперед.