Читаем Змеи у трона полностью

- Только осторожнее с ним, - предупредил я. – Ты уже слышал, что он оказался падшим? Как бы он не огрызнулся на тебя чарами.

- Ничего, Ваше Величество, - усмехнулся маг. – Простите за бахвальство, но по сравнению со мной он обычный новичок. Вряд ли он сможет что-то сделать мне.

Я кивнул – и вышел из комнаты лекаря (который дрых на лавке всё время, что мы говорили). Воспоминания насчёт его личности пока не всплыли у меня в голове, и я гадал – умелый ли он профессионал, просто павший жертвой заговорщиков? Или он постоянно так напивается? Нет, конечно, во дворце не стали бы держать пьянчужку и коновала, но кто знает...

Впрочем, в ближайшее время дворец ждали куда более громкие кадровые перестановки.

<p>Глава 7 - Сладкая расплата I</p>

Уйдя от мага, я наскоро перекусил в маленьком помещении – вроде пиршественной залы на одного. Рени я отпустил сразу, как только он проверил все блюда на отраву. Я хотел побыть один и подумать о том, что делать дальше.

Обед – жаркое из дичи с какими-то стеблями, вроде спаржи, и пряными травами – был прекрасен, но о вкусе я практически не думал. Лишь когда мне в бокал налили ту же кислятину, что и прежде, я еле сдержался, чтобы не выплеснуть её на пол.

- Тут есть нормальное вино? – спросил я у слуги с кувшином. – Не кислое, не горькое? От этого буквально рот вяжет!

- Но, Ваше Величество... – перепугавшись, забормотал он, - это же ваш любимый сорт...

- Значит, больше нет, - прикрикнул я. – Принести другое, не такое кислое. И покрепче! В этом всего пара градусов, не вино, а морс какой-то!

С задачей слуги справились быстро; заставил того, что разливал мне, попробовать вино на предмет отравления, я и сам пригубил его.

Оно оказалось значительно лучше первого, и после двух с половиной бокалов мысли пошли веселее.

Главные заговорщики схвачены. Без них, и после сегодняшних событий, их сторонники не решатся что-то делать в ближайшие пару недель. У меня есть именно это время, чтобы со всем разобраться и предотвратить следующую попытку (а она будет).

Епископа мы отдали на растерзание магу. Даже если у того не получится спасти Олди – то хотя бы от мерзкого старикашки мы будем избавлены. Если же тот выживет... Что ж, ему только хуже, у меня есть много идеек на его счёт.

Но всё-таки не насколько много, как насчёт моей любезной красавицы-кузины. Особенно сейчас, когда моё настроение было улучшено градусом.

- Эй, - окликнул я слугу, безмолвно стоящего в углу комнаты, - принцесса Килетта доставлена в мои покои?

- Сию минуту, - он выбежал наружу, а через минуту-две вернулся, - Так точно, Ваше Величество. Как вы и приказывали.

- Она связана? – осведомился я, и, видя, что слуга собирается выбежать снова, распорядился, - Если нет – скажи связать. И воткнуть кляп!

Именно в таком виде я и застал свою суку-сестрицу, когда через полчаса вальяжным тоном вошёл в свои покои.

Разумеется, о правильном эротическом связывании здесь никто ничего не знал: Килетта была связана как куль с мукой и лежала на моей постели бревном. В углу комнаты виднелись осколки какой-то посуды, на стене – несколько искромсанных картин; кажется, пока принцессу не связали, она успела побесноваться тут.

На табуреточке перед кроватью лежала стопка книг. Я небрежно скинул их (обязательно прочту, мне нужно больше узнавать о моём новом доме – но потом) и уселся на табуретку сам, иронично поглядывая на сестру.

- Ну здравствуй, милая сестрица.

Ответом мне было только лютое пламя ярости в глазах – кляп ей воткнули так знатно, что она даже мычать не могла.

- Признаться, я удивлён, - я расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке; после выпитого мне было чуть жарковато. – Удивлён и расстроен тем, что для тебя ничего не значит наша родственная связь. Покуситься на свою кровь!..

Глаза яростно завращались.

- Что? – я сделал удивлённый вид. – А-а-а, так ты хочешь что-то ответить? Ну так давай дадим тебе такую возможность!

Я протянул руку и вынул кляп изо рта Килетты (с некоторым усилием – воткнут он был действительно на совесть).

- Придурок!!! – раздалось тут же на таком ультразвуке, что я аж отшатнулся. – Уёбок!!! Идиот!!! Как ты посмел думать...

- Тихо-тихо-тихо! – я предостерегающе поднял палец, но действия это не возымел.

- ...что стоишь хоть чего-то в сравнении со мной, ты, бездарь, тряпка...

- Тряпка, говоришь? – я достал из-за пояса маленький ножик, прихваченный с «обеда» специально для этой цели. Я поднёс остриё к её горлу, и она всё-таки заткнулась.

- Тряпка, - повторил я. – Но сейчас я на свободе, а ты связана. Оружие в моих руках, а не в твоих. И даже корона у меня. Кстати, её уже можно снять, мешает...

- Это ненадолго, - прошипела она. – Тебе просто повезло, тварь. Но мы оба знаем, что дуракам везёт один раз, а умным – раз за разом. А ты, уж прости, братец, кретин, каких мало.

- Да ладно, - удивился я. – Печально слышать мне от тебя такие слова, любимая сестрица.

- Я с детства тебя презирала, - выплюнула Килетта. – За то, что ты – мой родственник. Такое ничтожество – в одной со мной семье. Я не понимала, за что всему роду такое унижение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призван в тело короля?

Похожие книги