— Чего именно? — касаясь пальцами подбородка, спокойно уточнила я.
— Мертвецов. Таких, как мы видели вчера на берегу, — Анна поежилась. — Жутко.
— Нет. Наверное, не боюсь, — задумчиво ответила я. — Во время учебы я видела их немало. Изучала смерть изнутри, как мог бы сказать мой мужчина. На самом деле, я испытываю печаль. Смерть — это другой способ… быть. Существовать. И мертвым несладко, уж поверь.
— Да, — покачала головой Анна. — Я всегда это подозревала.
— А я знаю точно.
Анна тихо засмеялась.
— Даже не сомневаюсь.
Мы выпили по чашке зеленого чая с молоком — Анне очень хотелось кофе, но для ее малыша он был не слишком полезен, — условились о времени, когда отправимся в ее мир за покупками, и я вернулась вновь в наши с супругом комнаты. Аларик уже ждал меня и сразу же подошел, чтобы обнять.
— Родной, чем ты занимался сегодня ночью? — прошептала я ему на ухо.
Мой принц усмехнулся. Коснулся моих рук. И мои ладони легли на его виски.
— Смотри.
Я вижу его воспоминания. Слышу его голос.
Я удивлена. Оказывается, мой мужчина вел разговоры с другой женщиной. С Кариззой, дабы она узнала больше об аквамарине, находящемся у оборотней.
— Ты грубое чудовище.
— Но тебе это нравится.
Я обнимаю Аларика за шею и целую его глаза.
— Разумеется. Если бы ты не был чудовищем, думаю, мне было бы скучно.
***
— Ваше Величество, мы должны увидеть этот камень. Я приложу все усилия, чтобы Маили мне отдала его.
Или же мы его просто украдем, подумал мой драгоценный супруг, который не стеснялся в способах достижения целей.
Мы находились в малой мастерской Риссы Шаэн, первой из гильдии ювелиров. Пока принц и мастерица обсуждали ночной визит Кариззы в свой родной мир, я с интересом рассматривала разного рода инструменты. Я хотела пройти между двумя столами, дабы приблизиться к полке на дальней стене, где мерцали темные аметисты, но задела неосторожно столешницу и тихо вскрикнула от неожиданности: что-то поранило мои пальцы. Опустив взгляд, я увидела, что это был инструмент с длинной тонкой ручкой и каплевидной продолговатой головкой, от шершавого напыления на которой я и пострадала.
Встревожившись, Аларик и Рисса сразу же повернулись ко мне.
— Что случилось, родная? — супруг подошел ко мне и взял за руку.
— Просто моя неосторожность, — я улыбнулась. — Ничего страшного.
— Простите, Ваше Высочество. Необходимо было предупредить, что бор и иные инструменты могут быть опасны. Вы не сильно пострадали?
Рисса накрыла столешницу льняным полотном, чтобы я случайно не травмировалась еще больше.
— Не беспокойтесь. Мне самой следовало быть внимательнее.
— О, представляю, что было бы со мной, если бы я оказалась рядом с вашими острыми медицинскими инструментами, — тихо засмеялась мастерица. — Я, бывает иной раз, сама витаю в облаках, и легко могла бы остаться просто без пальцев.
— Ты ведь заметила, какие рисунки были изображены на ее платье? — спросил меня Аларик, когда мы возвращались уже в свои покои.
— Рисунки? Заметила, да. Лисы. — Я застыла. — Лисы. Ты думаешь, это и была та самая опасность?
— В любом случае, лапушка, — обняв меня, сказал принц, — обработай рану тщательно. Вдруг случится заражение.
***
Разумеется, я последовала совету супруга, и даже использовала хлопковую повязку. А вот король Илиас, по счастье, уже почти восстановился: регенерация дроу сделала свое дело, и после заката уже можно было снимать швы.
Пока же мы отправились вместе с Анной и Хаишем в человеческий мир. Девушка волновалась за своего сына, который остался с кормилицей, но Ее Величество лично пообещала следить за тем, чтобы малыш был благополучен, и я высказала уверенность, что это весомый аргумент в пользу того, чтобы она была спокойна.
Глава 19
— Надеюсь, с Алексом действительно все будет хорошо.
Супруг помог мне надеть перчатку — мы готовились как раз к выходу — и улыбнулся, глядя в мои глаза. Взгляд его… жуткий. Безумный взгляд зверя, который безумие свое контролирует прекрасно.
— Чудесный ребенок. Не волнуйся. Не в моих интересах, чтобы он пострадал. Но, с другой стороны, мне нравится, что сын правителя орков в Феантари. Меньше вероятность, что Хаиш поведет себя… неправильно.
— Аларик, — я коснулась кончиками пальцев губ своего мужчины, и он нежно поцеловал мою руку, — не смей. Слышишь?
— Слышу, моя драгоценная, слышу, — принц обнял меня. — Это просто шутка. Даже хищник не убивает беззащитных детенышей.
— То есть, ты просто пошутил? — удивилась я.
— А как бы хотела ты: чтобы я шутил — или действительно был способен на такое?
Дроу был совершенно серьезен. И он ждал моего ответа.
— Дело не в том, чего хочу я. Дело в том, что является правдой. А правда в том, что, скорее всего, ты способен абсолютно на все.
Но сей факт мне приходится принимать как данность. У меня просто нет выхода: я имела несчастье полюбить именно этого мужчину, и вряд ли уже смогу быть не рядом с ним. А значит, придется подружиться с теми зверями, что сидят в клетках его самоконтроля.
Аларик опускается на одно колено и мягко касается ладонями моего живота.
— Ты совершенство.
***