Читаем Змеиная зона полностью

Местность они знали по карте. Прежде чем отправиться на Каменный Корж, этот самый Каменный Корж исползали взглядами по бумаге, как бывало ползали в Афгане. Тогда им, молодым лейтенантам, казалось, что топографическую карту, сдобренную снимками со спутника, они умели читать, как слепой читает книгу, набранную по системе Брайля, - быстро и безошибочно. У слепого главный инструмент - пальцы, у разведчика - глаза.

Но однажды - это было тоже в Афганистане - Кормильцев, изучая карту, наткнулся на редчайший топографический знак, который не встречался ни в одном учебнике по военной топографии. Уже в Москве он узнал, что таким редчайшим знаком обозначают строение под названием субурган, а каково его назначение, так никто толком и не объяснил.

И вот сейчас, выкрав с загадочным грузом тяжеловесный фургон и уходя от погони, друзья по привычке обшаривали кабину - в основном это делал Кормильцев, - он и наткнулся на картинку размером с тетрадный лист, приклеенную на ветровое стекло справа внизу. Обычно на этом месте грузинские водители помещают портрет Сталина. Может, если взглянуть снаружи, там действительно был портрет вождя, но глядя на лист со стороны кабины. Кормильцев вдруг увидел изображение субургана.

- Ты понимаешь, что это значит? - согнутым пальцем он постучал по картинке.

- А как же! - охотно отозвался Донченко. - Люди Хаттаба. Это их условный знак.

При слове "Хаттаб" пленник, оглушенный Кормильцевым, вздрогнул, открыл глаза, но так как руки его были за спиной и в наручниках, он попытался головой боднуть водителя. Кормильцев, все время помня о своем подопечном, мгновенно схватил его сзади за шею, болевым приемом заставил сидеть спокойно.

- Кто будешь? - по-чеченски спросил Донченко.

- Шакал, - ответил незнакомец по-русски. - Молодец! Значит, понимаешь, - продолжал допытываться Донченко. - Что за груз?

Незнакомец с угрозой:

- Вы умрете, менты...

Оказывается, он уже разглядел, что за форма на его похитителях. А так как они говорили на чистейшем русском языке, притом без местного акцента, он, видимо, уже понял, с кем имеет дело. И ещё он понял, что это не простые менты, коль выследили и угнали машину с грузом, за который наличными уплачено не одну сотню тысяч долларов.

Грузовик грохотал по разбитой бетонке. Впереди уже были видны огни Барановки. На северо-востоке небо чуть заметно посветлело.

На въезде в Барановку на обочине стояла легковая машина, на дороге человек с поднятой рукой.

Донченко включил фары. Они оба одновременно узнали человека. Да, собственно, ничего неожиданного ни для кого не было. Встреча, как и намечалось, должна была произойти в Барановке, только они рассчитывали появиться ещё вечером на милицейском "Уазике". Всю ночь заставили человека дежурить, чтоб не прозевать транспорт из Полынной балки.

Кормильцев соскочил с подножки, торжественно крикнул:

- Павел Петрович!

Удивленный Ишутин быстро-быстро заморгал ресницами.

- А где ваш "Уазик"?

- Там, - неопределенно махнул рукой Кормильцев. - Давно ждете?

- С вечера. А фургон откуда?

- Трофей.

- Боюсь, что этот трофей у вас попытаются отнять.

- Что так?

- Я тут запеленговал случайно чьи-то переговоры... Понял, что за вами уже охотятся.

- Так скоро?

- В этой степи, товарищи, все делается скоро... Если ваша рация была на приеме...

- Наша рация, Павел Петрович, нас подвела. А если честно, мы сами себя...

- Это я ещё днем понял... Доложил Николаю Николаевичу.

- И что он?

- Приказал, как только вас разыщу, пробиваться к трассе.

- А мы без оружия.

- Я захватил с собой.

40

Уже при знакомстве - на совещании - капитан Полунин оценил организаторские способности муллы Ильдаса Абдуловича Зарипова. Совещание проходило в его большом каменном доме под монотонный гул вентилятора, прикрепленного к потолку.

На совещании присутствовали семь мужчин и одна женщина. Этой женщиной была Гюзель Давлетова. Она присутствовала не потому что блестяще владела татарским - своим родным наряду с русским - и могла капитану Полунину служить переводчиком, а потому что представляла собой МВД.

Перед совещанием мулла было сказал ей:

- Отдохни, дочка. Это сугубо мужское дело.

На что Гюзель с достоинством ответила: - Это моя служба, отец.

Мулла развел руками:

- Если Аллах не против...

- Аллах не против, отец. Коран, как вам хорошо известно, не запрещает женщине противостоять злу, помогать мужчинам.

- Да будет воля Аллаха...

Мужчины-добровольцы, кроме Амира Батыровича, тоже были удивлены: дело предстояло рисковое - можно и пулю схлопотать. А тут на пули напрашивается женщина, по внешнему виду подросток, да и по годам, судя по личику, не старше двадцати лет, разве что глаза, вовсе не подростковые, зеленые, пронзительные - такие у многоопытной дикой кошки, выслеживающей добычу.

Присутствующим мулла объяснил, что это аспирантка, здесь на практике, а по воинскому званию она - лейтенант.

На совещание не пригласили - так было задумано - главного участника Юрия Феофановича Панасенко: по дороге от убежища до жилища муллы все могло случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы