Читаем Змеиное болото полностью

— О винтовках. Мы можем купить подержанный «винчестер», в хорошем состоянии, за сотню долларов. Их продают без лицензии всем, кто желает поохотиться на кондоров и гиен, на бандитов и неверных жен. — Он повернулся к девушке. — Ты когда-нибудь стреляла?

— Только в кроликов на ферме отца. Из охотничьего ружья.

— Отлично! Мы достанем тебе ружье 12-мм калибра, из которого стреляют дробью № 1. Из него можно убить человека с расстояния до тридцати ярдов.

Мел снова принялась изучать список экспедиционных вещей.

— Нам нужен полный комплект походной аптечки «первой помощи» с морфием, большим количеством хинина, йодом, аспирином, тальком, слабительными солевыми таблетками и поливитаминами.

— И противомоскитной мазью, — вставил Райдербейт. — На этот раз мы не должны ошибиться! Надо взять побольше слабительных средств — жара быстро обезвоживает организм.

Она кивнула головой.

— Кстати, о предметах роскоши — не забудем о туалетной бумаге.

— И сигарах, — добавил Райдербейт.

— И доставляемой еженедельно авиапочтой «Нью Стейтсмен», — сострил Бен.

— У всех есть прививки против тифа и холеры? — спросила Мел. Они утвердительно кивнули. — А против змеиных укусов?

Райдербейт рассмеялся.

— Если тебя, дорогая, там укусит змея, можешь спокойно прощаться с жизнью. Существует столько разновидностей змей, что невозможно взять с собой все виды сыворотки против их укусов. Мы просто будем держаться от них подальше. Змеи вполне разумные существа — они нападают только когда испуганы, чего нельзя сказать об индейцах Ксату или тех, кто убил старого капитана прошлой ночью. — Он замолчал. — Больше вы ничего не можете добавить?

— Чтобы ходить по болотам, нам потребуется специальная обувь? — спросил Бен.

— Обычные кожаные ботфорты. Если мы случайно заберемся в глубь болота, нам никто и ничто не поможет. Будем стараться идти по языку застывшей твердой лавы.

— А что с мулами?

— Мы найдем их в Бенисалеме, у подножия гряды Хьерра.

— Мулы пройдут через болота? — спросила Мел.

Райдербейт ухмыльнулся.

— Если ты пройдешь, дорогая, то они тоже пройдут. Грязные, бесполые, низкорослые животные, но они чертовски выносливы. — Он замолчал и вдруг покачал головой. — Если бы мы были в Перу, то могли бы взять лам. Вы когда-нибудь разъезжали на ламах? О, это самые замечательные в мире животные! Очаровательные! Нервные и примитивные: если их разозлить, они плевком попадут вам в лицо с расстояния десяти футов. От их дыхания веет могилой, брр. Но они красивые. У них зад рубенсовских женщин, если бы тех покрыть шерстью. У лам врожденный сифилис, которым, как полагают, их заразили конкистадоры из Европы. — Райдербейт хитро взглянул на них через стол. — Клянусь Богом! Если ламе ввести пенициллин, она умирает. Поселившиеся в верховьях Анд индейцы обожают этих животных. Когда они напиваются во время фиесты, то забираются на стены и натягивают на себя своих лам, как резиновые сапоги.

Мел хихикнула.

— Какие ужасные вещи ты говоришь, Сэмми!

— Ты не веришь мне, малышка? Спроси в любом приличном зоопарке и даже неприличном! — Он так пронзительно рассмеялся, что один из официантов удивленно посмотрел на него; Райдербейт повернулся к Бену и неожиданно стал серьезным.

— Ты хочешь еще что-нибудь знать?

— Да. Прошлым вечером Стоупс говорил мне, что он знает двух правительственных чиновников, которые скупают алмазы за наличные с 50-процентной скидкой. Ты их тоже знаешь?

Райдербейт покачал головой.

— Мне знаком другой человек, который подойдет для этой цели. Его зовут Дэнни Берк-Миллар. Я зову его «мистер Палочка-выручалочка». Он работает в одной теневой фирме в Венесуэле; после того, как он расплатится с нами наличными, мы отправимся в Каракас и внесем деньги на счет фирмы, которая может перевести их, конечно, за определенный процент, фактически в любое нужное нам место: Нью-Йорк, Лондон, Париж.

— А мы не можем продать алмазы этой фирме прямо здесь? — спросил Бен.

— Нет. У фирмы здесь нет связей, но даже если бы и были, ограничения на твердую валюту в этой стране очень суровы. Нам сначала пришлось бы подкупить половину правительства. Операцию надо провернуть в Венесуэле, где фирма зарегистрирована.

— А мы не можем контрабандой переправить алмазы прямо в Каракас и продать их там этой фирме, не получая здесь за них наличными? — спросила Мел.

— На этом ты потеряешь 30 % стоимости. В данной стране алмазы продаются по цене, выше их номинальной стоимости, а в Венесуэле — нет. И если в последний момент возникнут какие-нибудь трудности с фирмой, я предпочитаю иметь при себе чемодан, набитый долларами, а не несколько мешочков с неотшлифованными алмазами.

— Ты рассказал тому американцу о нашем деле? — спросил Бен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука