— Как прошел день? — спросила она как обычно.
Фьона, младшая дочь, насупилась.
— Если бы не математичка, — пожаловалась он. — А Джейн Фергюсон не хочет со мной играть на переменке.
Мария дернула Морин за руку.
— Мамочка, давай подвезем Сюзи? Это нам по пути.
Морин добродушно улыбнулась.
— Конечно, подвезем.
С радостными возгласами все три девочки побежали к машине. Фьона схватилась за ручку и распахнула заднюю дверцу.
Морин придержала ее за руку и начала стыдить:
— Разве можно так себя вести? Надо быть вежливой. Пропусти вперед Сюзи, она наша гостья.
Фьона кротко отступила в сторону, пропуская подругу сестры сесть в машину первой. Сюзи занесла ногу, и тут взгляд ее упал на большую черную змею, свернувшуюся на заднем сиденье. В первую секунду у девочки не было никакой реакции, кроме смутного страха, смешанного с восторгом. Это шутка, розыгрыш — резиновая змея, которую Мария подложила, чтобы ее напугать.
Тут черная мамба зашевелилась, отвела голову назад в угрожающей позе, и Сюзи начала истошно кричать.
Крик девочки подхватила Фьона, которая тоже увидела змею. С невероятным проворством матери, спасающей чад, Морин, которая обнаружила, что им грозит, бросилась на выручку. Она отбросила в сторону Фьону и буквально выдернула из салона ошеломленную Сюзи.
Но мамба совершила молниеносный бросок в тот самый миг, когда руки Морин обхватили девочку за талию. Морин вытащила Сюзи и ногой захлопнула дверцу. Отойдя назад, она поставила рыдающего во весь голос ребенка на асфальт.
— Отойдите, дети! Отойдите подальше!
И только убедившись, что все три девочки невредимы и находятся на безопасном расстоянии от машины, Морин обратила внимание на себя. С ужасом она обнаружила две парные кровоточащие ранки на тыльной стороне ладони.
— Боже мой! — слабо всхлипнула она, чувствуя, как подкашиваются ноги. Крики и плач девочек звучали у нее в голове, точно отдаленный шум. Ощущения расплывались. Ее охватила паника. Когда все перед глазами почернело, Морин замертво упала на тротуар.
Черная мамба в машине поднялась по спинке сиденья, затем проползла по щитку, закрывавшему багажник, и несколько раз свернулась кольцом напротив заднего стекла.
Джеки Райд разговаривала по телефону. На ее лице отразилось потрясение, с которым она встретила известия от дежурной со станции скорой помощи.
Она положила трубку и возбужденно сказала Джардайну, склонившемуся над бумагами за своим столом:
— Произошло еще одно нападение змеи.
Джардайн вскинул глаза, сразу насторожившись.
— Кто же на этот раз?
— Научный директор «Каско» Морин Макдоналд. Ее срочно отвезли в отделение интенсивной терапии, — сообщила Джеки.
Джардайн моментально встал со стула и начал соображать, в какой последовательности надо действовать в данной ситуации.
— Свяжись с Салливаном, — отрывисто приказал он. — Нам нужно идентифицировать эту змею. Встретимся на месте. Потом разыщи Таггерта и расскажи ему, что произошло. — Джардайн быстро направился к двери, а Джеки опять взялась за телефон, чтобы выполнить его инструкции. — И еще скажи Таггерту, что это Эмлот, — добавил он с холодной уверенностью в голосе. — Эмлот — вот ключевая фигура во всем этом деле. Я в этом убежден.
Глава двадцать третья
Дерек Эмлот воспринял новость о Морин Макдоналд как всегда стоически, почти без эмоций. Если не считать легкой озабоченности и равнодушного вопроса о ее состоянии, он отнесся к этой беде как к дополнительному тяжкому бремени, упавшему на его плечи, — неприятному, но неизбежному.
Таггерт зорко следил за его реакцией, стараясь найти хоть что-нибудь, что позволило бы ему лучше разобраться в этом человеке. Но взгляд Эмлота ничего не выдал. Обычный, неизменный, чуть усталый вид ничего не прояснил.
Таггерта это раздражало. Да, несмотря на вполне объяснимую уверенность Джардайна в том, что убийцей был Эмлот, у Таггерта оставались большие сомнения на этот счет. Для убийцы Эмлот был слишком хладнокровен. Опыт подсказывал Таггерту, что душегубам требуется чуть больше страсти, хотя бы слабый намек на то, что самообладание в один прекрасный момент может им изменить. Эмлот оставался на удивление невозмутимым.
Таггерт на какое-то время предоставил ведение допроса Маквити, а сам как бы отступил в сторону. Его начальник настоял на том, что тоже поедет к Эмлоту, и Таггерт не возражал. Быть может, свежая голова выжмет нечто существенное из этого человека, хоть Таггерт и сомневался в этом.
— Расскажите нам еще раз: что именно сообщила вам Морин Макдоналд? — спросил Маквити.
Эмлот устало вздохнул.
— Я же вам говорил. Она сказала, что имя этой девушки Мэри Халм, что она искала у нас работу примерно два с половиной года назад, и Морин имела с ней беседу. Ей было предложено место, но она в первый же день не явилась на работу.
— В каком подразделении она собиралась работать? — задал следующий вопрос Маквити.
— В лаборатории токсинологии. У доктора Нильсона.
Таггерт встрепенулся.
— И вы сказали миссис Макдоналд, что она напрасно будет нас беспокоить? — сердито спросил он.
И снова Эмлот ничем себя не выдал.