Неужели это всё из-за кольца? Интересно, это артефакт или просто символ?.. У Малфоя, конечно, спрашивать бесполезно.
- Ну, конечно, нравилось, - неожиданно соглашается Драко, вдоволь насладившись недовольным выражением лица Гарри. - Полгода трахаться с кем-то через силу - это же невозможно. Только не стоит придавать этому такое большое значение. Простые реакции организма.
- И никаких чувств?..
- О… - Драко усаживается поудобнее и предвкушающе улыбается. - А у тебя ко мне, стало быть, чувства? Расскажи подробнее, мне крайне интересно. Ты, наверное, в меня влюблён, да, Поттер?
Гарри неопределённо дёргает головой:
- Меня скоро тошнить будет от этого слова. Великая сила любви, любовь побеждает всё… Где она, как она выглядит? Когда моя мать жертвует собой ради того, чтобы я жил - это любовь. Когда моя невеста спит со мной, только чтобы не передумал - это тоже любовь? А у тебя с этой девочкой с пятого курса - тоже любовь, да, Драко?
Малфой даже не поправляет. Его, кажется, забавляет постепенно распаляющийся Поттер.
Но Гарри, заметив усмешку Малфоя, немного остывает.
- Нет, я понимаю - когда готов пожертвовать собой ради любимого человека…
- Тогда у тебя любимым человеком будет каждый первый, - замечает Драко. - Ты же всю Британию спасал, героически жертвуя собою, забыл?
- А у тебя?
- А у меня - никто, - задумчиво отвечает он.
- Но ведь есть же хотя бы один человек?.. - предполагает Гарри. - Отец, мама?..
- Ты всё перепутал, Поттер. Это родители могли бы пожертвовать своими жизнями ради моей, а у меня пока ещё нет наследника.
- То есть Малфой может отдать свою жизнь только за сына?
- За наследника, - поправляет Драко. - За сына, внука, правнука… Как мой дед - за меня.
Гарри переспрашивает:
- Я думал, твой дед умер от болезни. Слагхорн тогда говорил, на уроке…
- Это было узконаправленное темномагическое проклятие, - отзывается Малфой. - Направленное на меня, но предназначенное на самом деле отцу. Снять его было невозможно, но можно было перевести на кого-нибудь из кровных родственников мужского пола. Отец кому-то очень сильно мешал. Но его достать было практически невозможно - а я был ещё мелкий, ничего не соображал в безопасности… Расчёт был на то, что отец переведёт проклятие на себя и освободит дорогу тому, кто об этом позаботился. Но дед ему не позволил. Сказал, что сперва его очередь, а долг отца - защищать меня до совершеннолетия. Журналистам, конечно, говорить этого никто не стал, дали информацию о тяжёлой болезни…
- Сколько тебе тогда было? - помолчав, спрашивает Гарри.
- Двенадцать. На втором курсе… Я тогда ещё домой на рождественские каникулы не поехал, родители решили, что в Хогвартсе безопаснее.
- А я думал, что это из-за министерских обысков, - вспомнил Гарри.
Драко хмыкает:
- Стал бы отец из-за такой ерунды… Наоборот, он хотел, чтобы я при этом присутствовал. Чтобы как можно раньше понял, как должен вести себя Малфой при общении с таким… контингентом.
Слово «быдло» остаётся непроизнесённым висеть в воздухе.
- А в этом году ты поедешь на Рождество домой? - спрашивает Гарри.
- Конечно. Чего я тут не видел…
Гарри хочется сказать, что для него самого Хогвартс - как дом, и он с большим удовольствием остаётся на Рождество в замке. Но понимает, что в ответ услышит высокомерное : «Это оттого, что у тебя никогда не было настоящего дома, Поттер».
- А мне бы хотелось… - начинает Гарри и останавливается.
Можно подумать, Малфою есть дело до того, чего бы ему хотелось.
Но Драко смотрит с интересом, и он продолжает:
- Если тебе действительно нравилось со мной спать, то почему бы нам просто не возобновить это?
Малфой поднимает одну бровь:
- Может быть, потому, что мне и без тебя теперь есть, с кем делить постель?..
- С этой девочкой? - недоверчиво переспрашивает Гарри. - Лорд Малфой, вы же опять врёте. Даже если она действительно бывает в вашей постели, это не то…
Он резко встаёт из кресла и, в один шаг оказавшись перед Малфоем, опрокидывает того на спину на широкую кровать.
Прижимая руки Драко к покрывалу, он тянется губами к его уху и горячо шепчет:
- Тебе же нужен тот, кто будет тебя трахать. Куда тебе эту статуэточку…
Малфой не вырывается, позволяя Гарри целовать его шею и ключицы. Но, когда Гарри, осмелев, тянется к его губам, Драко мотает головой и отталкивает его.
- Поттер, моя невеста чиста и невинна. Но ты не одинок в своём желании меня трахнуть. Неземной любви в мой адрес, как мы выяснили, у тебя нет; ничего, кроме секса, ты мне предложить не можешь. Почему я должен согласиться на твоё предложение?
- Потому что ты этого хочешь?.. - предполагает Гарри.
- Какое нахальство… Нет, я этого не хочу. Теперь уже не хочу, - уточняет Малфой. - Так что слезь с меня.
Гарри неохотно скатывается с него и садится рядом.
- Это - твоё окончательное решение? - спрашивает он на всякий случай.
Драко отвечает не сразу, уставившись в полог кровати.
- Спроси меня об этом через полгода, - говорит он наконец. - Вдруг я передумаю.
Глава шестьдесят вторая. Драко.