- Только теперь не получится, - отвечает Гарри, повертев леденец в пальцах. - Остаётся разве что смотреть, как он с другими факультетами себя покажет.
Само собой, думает он, никому в красно-золотой гостиной больше нет дела до бывшего ловца Слизерина.
Конфета оказывается чертовски солёной, и Гарри выплёвывает её в ладонь.
* * *
Практическое занятие по защите от тёмных искусств проходит в Большом зале. Длинных столов теперь нет, и зал выглядит почти так же, как на втором курсе, когда Локхарту вздумалось устроить дуэльный клуб.
На прошлом занятии профессор Барлоу - хотя мысленно, конечно, Гарри было проще называть её Инесс, - упомянула, что проходила подготовку для работы в Аврорате, и даже пару месяцев стажировалась там, прежде, чем тяжёлая болезнь отца заставила её оставить Лондон и уехать в Дорсет.
И пусть с работой в Аврорате Гарри ещё не определился, но он не зря считается лучшим в ЗОТИ на курсе. Он попросил профессора Барлоу показать восьмикурсникам хотя бы что-нибудь из программы подготовки, и Инесс, подумав, согласилась.
Теперь восьмой курс с интересом ждёт чего-нибудь новенького. И новый декан Слизерина не разочаровывает их ожиданий.
- Вам всем должно быть хорошо известно разоружающее заклятье, - говорит профессор Барлоу. - Кто скажет?..
- Expelliarmus, - нестройно отвечают сразу несколько голосов.
- Правильно. И как оно действует?
- Вырывает из рук палочку или отбрасывает противника, - это, конечно, Гермиона. - Зависит от движения палочки атакующего мага и от того, куда попадёт луч из его палочки.
- Правильно, - отвечает профессор. - И какое преимущество это даёт атакующему?
Странный вопрос. Неужели непонятно, в чём преимущество того, что твой противник разоружён?
- Вторая палочка?.. - предполагает Нотт.
- Верно, мистер Нотт, - соглашается Инесс. - Если у вас больше, чем один противник, вторая палочка может вам очень сильно пригодиться.
- Если потеряешь свою? - недоумённо спрашивает Невилл.
Профессор Барлоу улыбается. Надо сказать, улыбка у неё необыкновенно притягательная.
- В таком случае - безусловно. Но лучше не доводить до этого. И вторая палочка нужна в том числе и затем, чтобы не допустить подобного. Если вы сражаетесь одновременно с несколькими противниками, то нападение может последовать с разных сторон. И в такой ситуации полезно будет использовать вторую палочку для создания щитовых чар.
- А почему не воспользоваться первой? - непонимающе спрашивает Дин.
- Потому что свою палочку вы используете для нападения, - разъясняет Инесс.
- Но если мы используем Protego, то не можем одновременно ударить другим заклятием, - возражает он.
- Почему? - уточняет преподаватель.
- Да потому что у нас стоит щит! Он не пропустит заклятие ни внутрь, ни наружу!
- Давайте предположим, что щитовые чары у нас имеют ограниченный радиус. Не стоит ожидать, что чужая палочка позволит вам использовать её силу на полную мощность, так что полноценного Protego у вас и не получится, - поясняет профессор. - Но вы вполне можете прикрывать один бок - обычно левый - щитом, а с правой руки уже собственной палочкой атаковать противника. Надо заметить, магглы этот принцип использовали ещё с давних времён, когда сражались холодным оружием. Со щитом и мечом сражались, например, гладиаторы…
Теория восьмикурсникам понятна, им не терпится перейти к практике. Но отдавать свою палочку в чужие руки никому не хочется.
Инесс предлагает:
- Разбейтесь на пары. Тот, кто сумеет обезоружить противника, первым попробует использовать сразу две палочки. Тот, кто не так удачлив, подождёт своей очереди.
Гарри успевает раньше Рона, и теперь сжимает в кулаке сразу две палочки - свою и друга. Тот слегка надувается, но отходит в сторону, где ждут своей очереди такие же «неудачники».
- Теперь выбирайте себе противника и занимайте позиции для дуэли, - советует мисс Барлоу более удачливым студентам. - Пока потренируемся с одним противником. Нападать и защищаться по очереди. Для атаки не использовать ничего, серьёзнее Stupefy.
Гарри находит взглядом Малфоя и кивает, приглашая того на поединок. Драко не торопится с ответом, перекатывая палочки в пальцах.
- Что, Малфой, страшно? - насмешливо спрашивает Гарри.
Тот молча подходит и становится напротив Поттера.
Гарри удерживается от усмешки, но краем глаза замечает похожую улыбку на лице Паркинсон.
Надо полагать, она думает о том же: что ещё должно случиться с Драко Малфоем, прежде чем он наконец перестанет так по-детски реагировать на провокации?
…Чертовски сложно концентрироваться, чтобы работать сразу обеими руками. Держать Protego левой рукой ужасно непривычно, а ведь нужно ещё использовать и атакующие заклинания. К тому же, никаких «по очереди» Малфой не признаёт, нападает сразу, как только успевает. Хорошо, что атаки его не особенно сильны. Гарри без особого напряжения удаётся сдерживать их и лупить заклинаниями в ответ. Но кажется, что щит вот-вот упадёт, стоит Гарри хоть немного потерять контроль над ним.
- Интересно… - задумчиво отмечает профессор Барлоу, подойдя к их паре. - Давайте-ка ещё.