Читаем Змеиный год (СИ) полностью

- Но чем они так опасны? Ядовитыми змейками на головах? Так и вы тоже ядовиты…

- Не только этим. На морском дне водится много всяких тварей… Насколько я знаю, сейчас они пытаются приучать к сушшше морских ящщщеров.

- Что за ящеры?

- О, это надо видеть, хотя, увиденное может стать последним в своей жизни. Морские ящщщеры во всем слушшшаются горгонов, хотя по размерам превышшшают их минимум раза в три. Горгоны используют их для войн, передвижения или охраны. А что дают взамен – не знает никто. Хотя, чего им дать – ящщщеры совсем безмозглые, - улыбнулся Шери, а меня передернуло от представившейся картины.

- А что случилось с твоим братом?

Наг снова помрачнел, отворачивая лицо.

- Я не люблю об этом говорить.

- Это я заметил, - фыркнул я, поудобнее устраиваясь в кольцах змеиного хвоста. – Он что-то натворил?

- Ладно, слушшшай. После гибели нашшших родителей мы с братом остались совсем одни. Шшшаас был старшшше меня, и подходило время вручения ему магического амулета. Но клан отказался выдать его, потому что ни один из магических старейшшшин так и не смог ощщщутить в нем хоть крохи магии. Шшшаас смертельно обиделся на нас за такое унижение. И незадолго до своего ритуала взросления он покинул клан навсегда.

- Но как он оказался с горгонами?

- Они предложили ему неплохую должность, заманили ложными обещщщаниями. По сути, сейчас он вроде помощщщника их предводителя.

- А на самом деле?..

Но Шери не ответил, указав мне рукой на раскинувшийся далеко внизу от нас берег. Из воды выходили полчища горгонов. Видно было плохо из-за огромного расстояния, хоть мы оба и обладали отличным зрением. И это было к лучшему, потому что меня, наверное, затрясло бы от ужаса, окажись я ближе.

- Шаас с ними?

- Скорее всего.

- Но разве наг может выжить под водой?

- Не знаю. Мы никогда не спускались под воду. Думаю, ты понимаешшшь, почему.

- Шери, я вижу его!

- Я тоже. Как всегда, вертится около своего хозяина.

- Почему хозяина?

- Присмотрись. Только меня не заставляй, - я чувствовал, что нага пробирает крупная дрожь, а его губы кривятся в отвращении.

Я послушался и вгляделся вдаль, пытаясь выцепить среди черного полчища морских тварей темно-зеленого нага. Крики до нас не долетали, но и увиденного хватило за глаза.

Они были в стороне. Высокий знакомый мне горгон швырнул на землю вынесенного из моря нага и склонился над ним. Шаас слабо дернулся, и змеиный хвост его больше не шевелился.

Горгон опустился на безвольного нага, почти закрывая обзор, стаскивая со склизкого тела мокрое тряпье.

Я похолодел от ужаса, не в силах оторваться от жуткого зрелища. Зрелища изнасилования горгоном нага…

- Ты должен ему помочь, - взмолился я. – Нельзя отдать его им на растерзание, он такой же наг, как и вы все!

- Этот наг предал нас, - зло зашипел Шери. – Они убили несколько нашшших сородичей по его наводке.

- Ты уверен, что именно он рассказал им?

- Большшше некому.

- Я не пытаюсь вас помирить, но, знаешь, - сказал я ему, пристально глядя в лицо. – Он спрашивал о тебе. Спрашивал, не причинил ли я тебе вред.

- Мне трудно верить в его раскаяние, - помолчав, произнес Шери. – После всего.

- Тогда поверь мне, - прошептал я, накрыв его губы своими. – Веришь?

- Да…

- Не отправляй меня сегодня назад, - попросил я, погладив его по хвосту. – Хочу побыть с тобой.

- У нас не так безопасно, как в твоем мире…

- Ты знаешь мой мир?

- Нет, но он твой. Ты там родился и знаешшшь большшше…

- А мне все больше кажется, что мой мир именно здесь.

Я не ожидал того, как он жадно набросится на меня, отчаянно целуя губы, все лицо, все тело, влажно касаясь острым раздвоенным язычком горящей кожи.

Я подался навстречу, забирая нага в свою власть – теперь он мой пленник… Мы сходили с ума, чуть не начав тут же раздеваться, как он неохотно отстранился и прошептал:

- Не здесь…

- Ты прав…

Мы направились обратно к поселению, а я отчаянно надеялся всей душой, что у их каменных хижин достаточно толстые стены. Потому что краснеть наутро перед всем кланом мне как-то уж очень не хотелось.

========== Дневник Шааса ==========

Рано утром я проснулся один в небольшом каменном домике, лежащим на чем-то мягком и теплом. В узкое окошечко ярким лучом пробивался солнечный свет. Я потянулся всем телом и только сейчас вспомнил все, что было вчера.

На талии и бедрах кое-где виднелись свежие синяки, то ли от змеиного хвоста, то ли от его рук. Впрочем, улыбнулся я воспоминанию, нагу досталось не меньше.

Погрузившись в эти мысли, я зарылся с головой в оставленное мне покрывало, вдыхая запах любимого существа. Он пьянил меня, будоражил и возбуждал, и вскоре я ощутил, как напряглась моя плоть, не прикрытая никакой одеждой.

Мы возвращались с поляны, мечтающие поскорее оказаться в укромном месте. Его жилище стояло на окраине поселения, так что мы не боялись наткнуться по пути на толпу любопытных соплеменников. Толком рассмотреть я ничего не успел, видя лишь его глаза, пылающие желтыми искрами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что, если это произойдет? (ЛП)
Что, если это произойдет? (ЛП)

Я не искал Дерека Вулфа. Я никого не искал. Я только хотел начать новую жизнь в Америке. Но когда я оказался в затруднительном положении и мне некуда было идти, он пришел мне на помощь, предложив место для проживания. Он умный, успешный и чертовски сексуальный — я едва могу спать, зная, что он прямо по коридору. И когда, однажды ночью, между нами вспыхивает химия с неистовой, огненной страстью, трудно отрицать, что это было что-то настоящее. Но он это делает. Он говорит, что был пьян. Говорит, что это был одноразовый поступок. Говорит, что ему не нравятся парни и то, что мы сделали, ничего не значит. Он лжет. Потому что это происходило снова, и снова, и снова. И с каждым разом все прекраснее. Я знаю, что нам было бы хорошо вместе, и я хочу попробовать, но мне надоело скрываться. Если он недостаточно уверен в себе, чтобы признать правду, я должен быть достаточно силен, чтобы уйти. 

Дэвид Романов , Мелани Харлоу

Слеш / Романы