- Если потребуется. Жизнь за жизнь, Флетчер, будь то жизнь калеки или нет.
Саймон развернулся и зашагал к двери.
- Вы не сделаете этого, Иддесли, - прокричал сэр Руперт ему вслед. - Вы слишком благородны.
Саймон улыбнулся.
- Не рассчитывайте на это. Ведь вы сами заметили, насколько мы похожи.
Он закрыл дверь и покинул дом, а следом за ним шлейфом тянулся тепличный запах цитрусовых.
***
- Теодора, милая, тебе нужно посидеть спокойно, если хочешь, чтобы тетя Люси нарисовала твой портрет, - выговаривала Розалинда тем вечером.
Болтавшая ногами Кармашек замерла и бросила взволнованный взгляд на тетю.
- Почти готово, - улыбнулась Люси.
Женщины сидели в просторной гостиной в передней части дома Саймона - теперь, когда они поженились, и ее дома тоже. Пора уже думать о нем как о своем собственном. Но, по правде говоря, Люси все еще считала особняк и слуг имуществом мужа. Может, если она останется...
Люси вздохнула. Какой вздор. Разумеется, останется. Она жена Саймона; время сомнений давно миновало. Что бы он ни сделал, она по-прежнему его супруга. А если виконт больше не участвует в дуэлях, то нет и причин, которые помешали бы им сблизиться. Лишь этим утром Саймон страстно занимался с ней любовью и даже признался, что любит. Чего еще женщина может просить у мужа? Люси бы сейчас пребывать в неге и покое. Тогда откуда это чувство неизбежной потери? Почему она сама не призналась мужу в любви? Три простых слова, которых он, должно быть, ждал, но Люси так и не смогла их произнести.
Она покачала головой и сосредоточилась на наброске. Несмотря на ее возражения, Саймон настоял, чтобы гостиную переделали по вкусу супруги. Хотя пришлось признать, комната стала действительно чудесной. С помощью Розалинды Люси выбрала цвета спелого персика: нежный желтый, солнечный розовый и насыщенный красный. Результат получился свежим и спокойным одновременно. К тому же, эта комната освещалась лучше всех в доме. Одного только этого оказалось достаточно, чтобы гостиная стала любимым местом Люси. Она посмотрела на свою натурщицу. Кармашек была одета в бирюзовый шелк, оттеняющий ее чудесные кудряшки цвета льна, но сидела, напряженно ссутулившись, будто застыла во время ерзания.
Люси наскоро сделала еще несколько штрихов карандашом.
- Готово.
- Ух ты! - Кармашек стрелой вылетела из кресла, в котором позировала. - Дайте мне посмотреть.
Люси повернула набросок.
Девочка наклонила голову то так, то эдак, и наконец сморщила носик.
- Это у меня такой подбородок?
Люси внимательно оглядела рисунок.
- Да.
- Теодора.
Верно уловив тон матери, Кармашек присела в реверансе.
- Спасибо, тетя Люси.
- Пожалуйста, - ответила Люси. - Не хочешь ли посмотреть, закончила кухарка печь пирожки с миндалем к рождественскому обеду? Она может дать тебе один попробовать.
- Хочу, пожалуйста. - Кармашек помедлила ровно настолько, чтобы дождаться от матери одобрительного кивка, и выскочила из комнаты.
Люси начала собирать карандаши.
- Вы так добры к ней, так ее балуете, - сказала Розалинда.
- Вовсе нет. Мне и самой приятно. - Люси подняла взгляд. - Вы же с Кармашек придете к нам на праздничный обед? Простите за столь позднее приглашение. Я и забыла, что Рождество всего через несколько дней, опомнилась только когда кухарка начала печь пироги.
- Ничего страшного, - улыбнулась Розалинда. - В конце концов, вы совсем недавно поженились. Мы с радостью к вам присоединимся.
- Хорошо. - Люси смотрела на свои пальцы, складывая карандаши в стакан. – Вы позволите задать вам личный вопрос? Очень личный.
Последовала заминка. Наконец Розалинда вздохнула.
- Насчет смерти Итана?
Люси подняла взгляд.
- Да. Как вы догадались?
- Это съедает Саймона изнутри. - Розалинда пожала плечами. - Рано или поздно вы бы все равно спросили.
- Вы знаете, что он мстит за Итана? - Руки Люси тряслись. – Насколько мне известно, убил уже двоих.
Розалинда отвернулась к окну.
- До меня дошли сплетни. Джентльмены никогда не любят рассказывать о своих делах, не правда ли? Даже когда те касаются нас самих. Я вовсе не удивлена.
- Вы никогда не пытались его отговорить? - Люси скривилась от собственной бестактности. - Простите.
- Нет, вопрос закономерный. Вы знаете, что он в какой-то мере защищает и мою честь?
Люси кивнула.
- После смерти Итана, когда до меня впервые дошли слухи о дуэлях, я попыталась поговорить об этом с Саймоном. Он посмеялся и сменил тему разговора. Но проблема состоит в том, - Розалинда наклонилась поближе, - что дело вовсе не во мне. И даже не в Итане, упокой Господь его душу.
Люси распахнула глаза.
- Что вы имеете в виду?
- О, как бы объяснить? - Розалинда зашагала по комнате. - Когда мужа убили, у братьев пропала всякая возможность помириться друг с другом. Саймон потерял шанс понять и простить Итана.
- Простить? За что?
- Я неудачно выразилась. - Розалинда остановилась и нахмурилась.
Снаружи проехала карета, кто-то крикнул. Люси ждала. Почему-то она была уверена, что в руках Розалинды находится ключ к загадке одинокой мести Саймона.