Читаем Змеиный культ полностью

— Я тебя прекрасно слышу, милочка! Но не понимаю, какого черта тебе от меня нужно! Мы едва знакомы, пару-тройку раз виделись на всяких вычурных мероприятиях и только. Ты меня совсем не знаешь. Мы с тобой не друзья. Сколько бы у твоей семьи ни было денег, не всё можно купить за них. Да, я вот так вот живу! Так как благодаря, сама знаешь кому, мой орден прикрыли и я десять лет не получал ни гроша. Я жил на пособия, которых хватало на дрянной виски и закуску к нему. И знаешь, мне этого было вполне достаточно, — громко возмущался Фальтус, вскочив со своего стула. Его бешенные блестящие глаза таращились на взволнованную девушку.

— Не друзья? Возможно. Но мы можем ими стать, я уверена! — Вергилия вновь расплылась в улыбке, словно пряча за ней свои настоящие эмоции. Да, она всегда улыбалась, словно защищаясь от окружающего мира. Может быть, её улыбка это то же самое, что ракушка для улитки в которой та прячется, почуяв опасность. Осознавая это, Фальтус немного успокоился и даже как-то проникся вниманием своей гостьи. То, что она говорит — это правда. Она не лицемерит и ведёт себя открыто, что само по себе уже немало для такой персоны.

— Мне нужно в Департамент. Зачем ты здесь? — строго спросил Фальтус, торопливо взглянув на часы.

— Принесла Вам свежий выпуск одной из наших газет, — весело ответила девушка, протягивая пахнущую свежей типографской краской газету.

— Я не читаю жёлтую прессу и пропаганду, — бегло просматривая новостную ленту, ответил Фальтус.

Яркие фотографии, пафосные заголовки. На первый взгляд ничего необычного и уж точно ничего интересного. Но это на первый взгляд. Вскоре внимание Фальтуса привлёк очередной заголовок: «Войска Абрахта сокрушили тщедушное сопротивление „Небесного Щита“. Победа близка! Враг отступает!»

Ниже, под заголовком цветная фотография бравого вояки О.С.С.Ч. на фоне движущейся куда-то военной колонны.

— Отчего же жёлтая? Это вовсе не жёлтая пресса! — возмутилась Вергилия, осторожно поправляя свою причудливую шляпку.

— О.С.С.Ч. продвинулись в земли Иерихона? Насколько эффективно наступление? — бесцеремонно бросив газету на стол, спросил Фальтус.

— Эффективно! Многие сектора пали, не удосужившись оказать должного сопротивления, — высокомерный взгляд Вергилии встретил блестящие глазки Фальтуса, отчего они нервно забегали.

— То есть эти дикари не сопротивляются? — удивился Фальтус.

— Не совсем. Авангард нашей армии увяз в семнадцатом секторе. Это первое значимое сражение с момента начала нашей компании. Местная цитадель оказалась крепче, чем ожидали наши доблестные офицеры. Идут жестокие бои. Но в целом победа близка! — протараторила девушка, делясь со своим другом последними новостями с фронта.

— Я бы не был так уверен… — пробубнил Фальтус. — Ладно, мне пора.

— Хорошо. Позвольте мне отвезти Вас? Я хотела бы продолжить нашу беседу. Однако вижу, как Вы спешите, и предлагаю продолжить её в моём автомобиле, — девушка осторожно взяла Фальтуса под руку, и чуть наклонив голову набок, ждала от него ответа.

— Видимо у меня нет другого выбора, — согласился Фальтус, борясь с вновь вернувшимся нервным тиком, от которого его глаз беспрестанно дёргался.






Глава 33 «Глаза, в которые нельзя смотреть»


На улице было прохладно. Утреннее солнце не торопилось согревать проснувшийся город своим теплом. Всюду виднелись лужицы, видимо ночью прошёл сильный дождь. Удивительно, раньше Фальтус всегда слышал, как капли дождя барабанят по карнизам и окнам. Слышал и всегда просыпался. Но в этот раз сон был настолько крепким и глубоким, что даже ночной ливень не смог его разбудить.

Сделав глубокий вдох, Фальтус огляделся. Мусорные баки, что стоят вдоль дороги, были разорены местными бездомными. Вокруг баков валялись горы мусора, и стоял невероятный смрад. Расписанные неприличными граффити стены соседних домов, пополнились новыми рисунками. Видимо местные беспризорники вновь решили поделиться с общественностью своим талантом.

Да, всё в этой картине было типичным и обыденным, пожалуй, за исключением лишь одного. А именно красного лимузина, что был припаркован прямо возле скромного жилища главы «Искариот». Дорогая премиальная машина блестела в лучах утреннего солнца. Рядом с автомобилем стоял молодой смуглый мужчина в синей жилетке. Мужчина читал газету, видимо ту самую, в которой сообщалось о триумфе армии О.С.С.Ч. и позорном бегстве «Небесного Щита».

— Генри, дорогой, мы готовы ехать! — перепрыгивая через небольшую лужу, сообщила Вергилия.

Её туфли были на высоком каблуке, а платье узкое и длинное, отчего все движения казались скованными и какими-то нелепыми. Увидев свою хозяйку, водитель всполошился, бросил газету на сидение автомобиля и поспешил подать Вергилии руку.

— Леди, куда прикажете? — чуть поклонившись, уточнил мужчина.

— В департамент тринадцатого отдела желаем, — кокетливо улыбаясь, ответила девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроборос (Таран)

Похожие книги

Плата за одиночество
Плата за одиночество

Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Бронислава Антоновна Вонсович , Бронислава Вонсович

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика