Читаем Змеёныш полностью

То быстрой рысью, то шагом, то галопом, они продвигались на север, пока, на третий день, не догнали небольшой обоз, повозки в которых тянули не быки, а шестёрки лошадей, отчего он двигался довольно быстро. Обоз состоял из десяти повозок и двадцати верховых стражников. Небольшие размеры обоза удивили Шаку, ведь из предыдущего опыта она знала, что и более крупные обозы подвергаются набегам отчаявшихся разбойников. То ли купец был рисковый человек, то ли очень торопился, то ли был уверен в своей охране – рослых сильных «стражах дорог». Увидев догоняющих их всадниц, стражники тут же развернулись и приготовились к обороне, нацелив на девушек копья и арбалеты. Шака приказала спутницам остановиться, а сама проехала вперёд. Навстречу тоже выехал один из стражей – пожилой сержант с седой шевелюрой и холодными серыми глазами. Они встретились на полпути и окинули друг друга внимательными настороженными взглядами. Шака заговорила первой, поприветствовав воина и попросив разрешения присоединиться к обозу в качестве путешественников.

– Мы можем оплатить проезд или присоединиться к охране – я и мои спутницы воины и умеем обращаться с оружием.

Говорила Шака по-алдански, так как хорошо овладела этим языком за время, проведённое в замке. Сержант молча выслушал её и обронил:

– Я доложу о вас хозяину… Ждите.

Он ускакал к укатившему уже далеко обозу и вернулся только спустя четверть часа в сопровождении одетого в странные одежды мужчины, лицо которого закрывал край полотнища, которым была укутана его голова. Шака уже встречала таких типов в Ваалде, и знала, что это алмостцы – граждане большого и сильного королевства на северо-западном побережье.

Сверкнув на девушку большими тёмными глазами в обрамлении густых длинных ресниц, незнакомец оглядел её с ног до головы и спросил на хорошем алданском языке:

– Откуда вы, сударыня?

– Я из Альтамана, а мои спутницы алданки… Кроме одной – рабыни-льежки.

– Вы путешествуете одни?

– Так вышло.

– Давно покинули Алданию?

– Я никогда там не была… – усмехнулась Шака.

Глаза мужчины подозрительно сузились, а низкий бархатный голос с приятным мягким акцентом стал вкрадчивым.

– Откуда же вы едете?

– Мы сбежали из замка барона Трегора.

Алмостец и сержант переглянулись, и мужчина произнёс:

– Мы слышали, барон Трегор умер… Это правда?

– Истинная… Я лично убила его год назад, когда он похитил меня с Торгового пути.

Глаза алмостца ещё более сощурились, скрывая недоверчивый блеск.

– Так что же вы делали целый год в его замке?

– Служила баронессе Трегор… Миледи была счастлива избавиться от тирана-супруга и щедро меня вознаградила.

– Если вы стали такими хорошими друзьями, почему же вы оттуда сбежали?

– Потому что баронесса слишком ценила мою службу и не хотела со мной расставаться… А я соскучилась по родине и дому.

– Я бывал в Альтамане и знаком с многими уважаемыми людьми… Может, среди моих знакомых найдутся и ваши родственники? Назовите мне хотя бы несколько имён.

– Меня зовут Шака дель Шаммонд и я вдова землевладельца Мориона дель Шаммонда. Моя приёмная мать Лоис Ландийская, а отец – Тайный Советник лендлорда Элиан Марлозский… Вам знакомы эти имена?

Глаза алмостца распахнулись, а взгляд стал пристально-внимательным, словно он хотел заглянуть ей в душу. Вежливо склонив голову, он почтительно произнёс:

– Прошу прощения, сударыня, за столь пристрастный допрос, но, сами понимаете, дороги нынче небезопасные, а от разбойников можно ожидать всяческого подвоха… Буду счастлив, если вы и ваши спутницы присоединитесь к моему обозу, и с радостью предоставлю вам место у своего костра.

– Очень любезно с вашей стороны, господин…

– Эльсар ди Ваело к вашим услугам, сударыня.

–… господин ди Ваело.

– Для вас просто Эльсар, госпожа Шака… Если вы не против таких вольностей.

– Нисколько, господин Эльсар.

Алмостец отбросил покрывало и открыл молодое симпатичное лицо. На вид ему было не больше двадцати пяти лет и кожа его ещё не успела загрубеть от солнца и ветра, возможно, благодаря покрывалу, которое защищало лицо от их пагубного воздействия.

Шака подала знак девушкам приблизиться, и они поскакали вслед скрывшемуся вдали обозу. Стражники и сержант последовали за ними. Догнав обоз, Эльсар проехал в голову и ловко спрыгнул на заднюю площадку переднего фургона, набросив повод коня на торчавший из борта шест. Повернувшись к спутнице, протянул, приглашая, руку.

– Прошу в мой походной шатёр, сударыня. Отдохните с дороги, день сегодня жаркий.

Шака тоже спрыгнула на площадку, но не столь ловко, как ди Ваело. Она пошатнулась и упала прямо в объятия мужчины. Он на мгновение задержал её в руках и улыбнулся:

– Здесь нужна сноровка.

– Как в любом деле… – ответила девушка, не спеша высвобождаться из сильных рук.

Неожиданно, близость крепкого мужского тела, запах терпкого здорового пота, смешанного с ароматом благовоний, его тепло и, в особенности, обворожительный бархатный голос, невольно возбудили девушку, и она поняла, что соскучилась по мужской любви. Стараясь не выдать своих чувств, отступила и спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги