— Здравствуйте, профессор, — прозвучал стройный ответ трёх учеников алозолотых, в которых не было ни капли волнения, никакой тревоги, словно бы не Василий сейчас держит перед собой на вытянутой руке старшекурсника, чьё лицо превратилось в одну сплошную гематому, уже начавшую распухать и деформировать харю идиота. И пока Минерва шокировано разглядывала покалеченного Даррелла, которого с каждой секундой было всё сложнее узнать, послышались слова приветствия от остальных первокурсников Гриффиндора и студентки пуффендуя. Студенты же слизерина, жавшиеся до этого к стене и источающие страх, наконец взяли себя в руки и, осмелев, тоже поздоровались с Макгонагалл, но тут же стали сыпать обвинениями в адрес наследников Мракс и Рональда.
— Профессор, эта сумасшедшая троица ни с того ни с сего, без предупреждения, взяла и напала на Даррелла. Это возмутительно и подло!
— Да, за такое их вообще нужно отчислить!!!
И только в этот момент Вася разжал руку, отпустив Даррелла, который буквально осыпался на пол, причём приземлился плашмя, сильно приложившись головой об каменный пол.
Так как профессор находилась ближе к слизеринцам, которые слегка преграждали ей дорогу, обступив со нескольких сторон, то, дабы не кричать, Василий сделал к ней шаг навстречу, и для этого ему пришлось переступить через Флинта, и по ходу движения его фигура стала возвращаться к тем размерам, которые они с сестрой демонстрируют с момента своего прибытия в замок.
До Макгонагалл трём отличившимся грифам было нужно пройти всего полтора метра, и если Вася переступил через тело Даррелла, то Василисе это было сделать не под силу с её нынешним ростом, так что она просто «легонечко» пнула тело Флинта в область живота своей ножкой в изящной туфельке, отчего он словно футбольный мяч, по которому приложился Роберто Карлос[35]
, влетел в стену возле которой недавно жались запуганные змеи. Теперь наследнице Мракс ничего не мешало последовать за братом и она с лёгкой улыбкой на своём прелестном личике, с грацией истиной аристократки приблизилась к Василию, остановившись по его правую руку.— Да что Вы себе позволяете? — от столь наглого поступка Минерва чуть пятнами от гнева не покрылась. Действия сестрицы дебошира заставили её ярость взять новую высоту в отношении близнецов. Губы её крепко сжались, превратившись в тонкую линию, а кровь отхлынула от лица, которое до этого было румяным из-за недавней спешки на место происшествия.
— Учим хорошим манерам студентов Слизерина, — сказал с сожалением, ни гран не лукавя, Рональд, — а ведь в былые времена факультет Салазара был хранителем традиций и пристанищем истинных благородных, на которых равнялись. Но, увы, всё течёт, всё меняется, — Жёсткого высказался в адрес кипящих от возмущения идиотов наследник Гриффиндора. Именно что идиотов, ведь никем иным этих имбецилов не назвать. Они вдруг решили, что их положение в обществе и школе сравнимо с Мраксами и Гриффиндором, раз решили вступить с ними в конфликт? К их горю, они были слишком подверженны стрессу, злы на себя за свою недавнюю трусость перед первачками, отчего желание мести полностью застелило им трезвость ума и здравый смысл.
— Немедленно в кабинет к директору. А вы, — обратилась Макгонагалл уже к слизеринцам, — помогите своему однокурснику как можно скорее добраться до больничного крыла.
— За мной, — А это уже переполненная гневом профессор процедила троице гриффиндора.
За жизнь Флинта Минерва не переживала. С недавнего времени (каких-то пару лет назад) с Хогвартсом стали происходить разительные перемены к лучшему, которые никто не знал как объяснить. Вдруг откуда не возьмись всю школу окутало множество чар, которые в значительной степени облегчили быт и увеличили безопасность Хога. Коридоры вдруг стали тёплыми, пропали вездесущие сквозняки даже на лестницах и в заброшенных помещениях, а как позже выяснилось, появились чары, которые мгновенно оказывали студенту медицинскую помощь, окажись тот травмирован. Чары не лечили, но поддерживали жизнь до момента оказания квалифицированной помощи.
Макгонагалл уже взяла приличный темп, так как хотела как можно скорее оказаться в стенах кабинета своего кумира и подальше от посторонних взглядов, где она бы смогла выплеснуть весь свой негатив на своих учеников. Но пройдя с десяток шагов, она вдруг поняла, что за ней никто не следует.
— Вы чего застыли? — прошипела не хуже змии Минерва, которой пришлось вернуться к виновникам её отвратительного настроения. Остальные первокурсники во главе со Сьюзен уже скрылись за поворотом, в спешном порядке стараясь как можно скорее скрыться с глаз профессора. Слизеринцы так же уже находились в отдалении от Макгонагалл, левитируя тело стонущего Даррелла в сторону лестниц, спеша того доставить в больничное крыло.
— А мы отказываемся посвящать директора без сопровождения нас профессором Дрейком. Он является уполномоченным представителем нашего опекуна, — размеренно и без какого бы то ни было беспокойства ответил, словно неразумной, декану своего факультета Рон.