Читаем Знаем ли мы свои любимые сказки? Скрытый смысл, зашифрованный сказочниками. Читаем между строк полностью

У сказки есть несколько народных вариантов, и в одних героиня - Елена Прекрасная, а в других -Василиса Премудрая. Возьмем, например, сборник сказок нашего великого отечественного собирателя А. Н. Афанасьева - там есть разные варианты. В первом - у героини вообще нет имени. Во втором - это Елена Прекрасная, а в третьем - Василиса Премудрая. То есть оба имени двух героинь - не только самые распространенные в русских сказках, они еще и подчеркивают два наиглавнейших символа настоящей героини - прекрасная и премудрая. Заметим, кстати, что Елена - имеет прозвание не Красивая, а именно Прекрасная. В старину «красным» называли не только красивое, но и основное - главное. Недаром же главная площадь страны именуется Красной. Ну а в человеке ценилась не только внешняя красота, но и внутренняя. Если же использовать приставку «пре», возникало слово «еще более красивое, чем красота». Именно так говорят о «прекрасной душе», «прекрасном сердце» - при таких сочетаниях не скажешь «красивое сердце» или «красивая душа». Ведь ни сердца, ни души нам не видно на внешнем плане, зато, когда в человеке проявляются их внутренние качества, мы говорим «у него прекрасная душа, прекрасное сердце». Вот и Елена Прекрасная (а не просто Красивая) - прекрасная не одним лицом и статью, но и душой, добротой, умениями своими.

Ну а Василису Премудрую не стоит ассоциировать с глаголом «перемудрить». Она именно - Пре (очень) мудрая. Кстати, мудрость ценилась в народе сильнее красоты. Поэтому Елена Прекрасная иногда получает в сказках имя Елены Премудрой. А вот Василиса остается Премудрой всегда.

//-- Вопрос, интересный всем: --//

//-- Что означают сами имена героинь? --//

Оба имени - греческие, то есть считающиеся по далеким «сказочным» временам благородными. Елена - от «хелос», «хеленос» - свет, светлая, солнечная, ведь Гелиос, как известно, бог Солнца.

Но Елена - это и Селена, богиня Луны. То есть Елена - связующая нить всего света - и Солнца, и Луны. Отсюда и тайное значение имени - «избранная», недаром Елена - это еще и факел, разгоняющий тьму. Василиса - от базилевса (правителя, царя) - в женском роде базилесса -царственная, властительница, возвышенная. В тайном значении - всеведущая, и в этом своем всеведении призванная помогать людям. Словом, оба имени героинь наших сказок глубоко символичны.

Итак, действие сказки начинается в явном, реальном мире с обычных людских забот - надо сыскать повзрослевшим сыновьям по невесте. Вот только способ отыскания невест нетрадиционен и по-настоящему волшебен. Каждый из трех царевичей выпускает по стреле.

//-- А что такое стрела - наверное, тоже символ? --//

Верно! Стрела - символ послания, причем послания заостренного (стрела же остра), то есть направленного только одной девице. К тому же это послание мистическое, ведь стрела -мистический проводник, благодаря которому можно отправить человека в мир мертвых (убить), но, по древнему поверью, можно и возродить, вывести человека из мира Нави в живой мир, оцарапав его особой каленой стрелой. В данном случае посредством стрелы невеста приходит из мира неизвестности в мир жениха. И заметьте - в русской сказке никаких фей, как во французской «Золушке» или в английской «Фата Моргане». В русской сказке герой - сам себе и волшебник, и фея. Натянули братья свои луки и выстрелили - на кого Бог пошлет. Бог и послал первому брату -боярскую дочь, второму - купеческую, ну точно героинь по сословной лестнице. Только вот младшему выпала невеста фантастическая, волшебная.

Что такой фантастической девице (хоть Елене Прекрасной, хоть Василисе Премудрой) все невестины испытания?! Она и хлеб лучше всех испечет, и рубашку сошьет красоты неописуемой, и ковер соткет парадный, узорочный. Можно и другие варианты испытания невест взять - они в сказках разные. Но главное остается - волшебная лягушонка со всем справится. Что сама не умеет - для того своих мамок-нянек кликнет. «Откуда они берутся?» - спросите вы. Неужто не знаете? Тогда начнем сначала.

//-- Вопрос на засыпку: --//

//-- А как наша красавица-волшебница очутилась в лягушачьей шкурке, да еще на болоте? --//

Неужто не помните? Ответ таков: Василиса (Елена) прогневала чем-то своего батюшку -волшебника да чародея. Тот и наказал строптивую дочь - быть тебе в лягушачьем облике и сидеть на болоте, пока. Думаете, пока принц не поцелует? Ну да, все так думают.

Но в народной сказке - народная мудрость. Ну не верит народ в принцев, да еще прибежавших с поцелуями! Это же не придворная аристократическая сказка про Спящую красавицу. Тут обычное болото, и выход из даже самого сказочного наказания - обычный. В обычной жизни родители ставят ребенка в угол, а вот батюшка Василисы отправил свое строптивое чадо на болото. Пусть прочувствует в склизкой шкурке свою явную не-красу лягушачью, а потом еще и сумеет угодить-потрафить будущему мужу, чтоб тот остался доволен. Тогда и наказание снимется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знаем ли мы свои любимые сказки?

Знаем ли мы свои любимые сказки? Скрытый смысл, зашифрованный сказочниками. Читаем между строк
Знаем ли мы свои любимые сказки? Скрытый смысл, зашифрованный сказочниками. Читаем между строк

На свете нет человека, который не знал бы ни одной сказки. Все мы читали, слушали или пересказывали сказки сами. Значит, мы и читатели, и рассказчики, и сказочники. Сказки есть у каждого народа, потому что процесс их создания и есть самопонимание этого народа. Любимые сказки есть и у каждого человека. То, что он слышит в детстве, закладывает программу всей его жизни. Слушая сказки или рассказывая их, люди осознают себя, свои помыслы, мечты и надежды, свое понимание Чудесного. Но что мы на самом деле знаем о них? Сюжет, поступки героев? А ведь это как раз довольно далекий от сути пласт! Вот и получается, что каждый раз тайный смысл сказок, их истинная сущность ускользали от нас, ведь не все так просто, как кажется на первый взгляд. Автор владеет ключом от волшебной двери, которую распахнет для нас, открыв путь в Волшебную страну сказок. Вы узнаете их сакральный смысл, их непреложную мудрость, знаки и символы, вплетенные в них, а также стоящие за ними истории реальных человеческих судеб. Добро пожаловать в Волшебную страну!

Елена Анатольевна Коровина

Языкознание, иностранные языки
Знаем ли мы свои любимые сказки? Тайны и секреты сказочных произведений. О том, как сказки приходят к людям из прошлого и настоящего
Знаем ли мы свои любимые сказки? Тайны и секреты сказочных произведений. О том, как сказки приходят к людям из прошлого и настоящего

Перед вами вторая книга из серии «Знаем ли мы свои любимые сказки?». И опять получился сборник бестселлеров мира сказок. Конечно, пришлось провести строгий отбор – ведь в объем книги и половина произведений из составленного списка не вошла бы. Пришлось выбирать, скрепя сердце. И снова возник тот же вопрос: а знаем ли мы и эти любимые сказки? Нет ли и в них тайн, загадок, мифических образов и всеобъемлющих символов? Оказалось – опять же есть. Итак, поговорим: о тайнах и секретах сказочных произведений; о том, как сказки приходят к людям; о том, как изменяется жизнь сказок во времени и видоизменяются сказочные истории… Надеюсь, никто не сомневается, что НАШИ сказки – живые. А если они еще и любимые, то готовы рассказать свои истории и помогать тем, кто их читает и пересказывает. Читайте…

Елена Анатольевна Коровина

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Знаем ли мы свои любимые сказки? О том, как Чудо приходит в наши дома. Торжество Праздника, или Время Надежды, Веры и Любви. Книга на все времена
Знаем ли мы свои любимые сказки? О том, как Чудо приходит в наши дома. Торжество Праздника, или Время Надежды, Веры и Любви. Книга на все времена

Перед вами третья книга из серии «Знаете ли вы свои любимые сказки?». Сегодня речь пойдет о самом красивом и прекрасном, о сказочном Празднике!Сказка приходит к человеку с колыбели и остается с ним до конца. Потому что все без исключения живут в ожидании чуда. Ну а какое еще время более подходит для Чуда, Надежды, Веры и Любви, как не празднование Рождества и Нового года? Время, в которое все взрослые превращаются в детей, когда уходит все старое, отжившее и нехорошее. Конечно же такое время не могло обходиться без сказок – веселых и грустных, романтических и приключенческих… В эти праздничные дни все члены семьи собираются вместе, чтобы почувствовать себя семьей. Тот, кто может, помогает ближним, чтобы ощутить собственное милосердие как милосердие Божье. Ибо известно: что отдашь, то и получишь. И подарки этих великих праздничных дней – волшебные дары, которыми люди показывают свою любовь и расположение друг к другу.

Елена Анатольевна Коровина

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки