Ну и самое время вспомнить, а кто он – Джанни Родари
(1920 – 1980). Ведь итальянский писатель и журналист совсем не такой неунывающий мужественный супергерой, каким обычно рисовало его советское литературоведение. Считалось, что Родари был убежденным антифашистом и коммунистом. Еще он был редактором коммунистических газет в Италии и потому казался советским читателям практически атлантом. Но на самом деле Родари с детства не обладал хорошим здоровьем – часто задыхался и плохо видел. По настоянию родных, желавших увидеть в своей небогатой семье обеспеченного и интеллигентного сына, мальчик ходил в музыкальную школу и чуть не через день на церковную службу. Помните героев его сказки – учителя музыки скрипача Грушу и юного Вишенку, который вынужден днями и ночами зубрить, решать задачки, «быть хорошим мальчиком с хорошими манерами». Так вот – это из жизни самого Родари. Его отец-пекарь мечтал, что сын станет почтенным учителем. Что ж, сутулый, нескладный Джанни, плохо умевший находить контакты с нужными взрослыми, очень хорошо ладил с детьми.В молодости Джанни не слишком обращал внимание на политическую жизнь. Как ни странно, ему помогло и плохое здоровье. Его не взяли в муссолиниевскую армию. Но в движении Сопротивления погиб его любимый двоюродный брат. Вот тогда-то у Джанни и произошел коренной перелом в мировоззрении – он стал убежденным антифашистом и вступил в ряды Сопротивления, а потом и компартии Италии.
Но после войны Родари пошел преподавать в сельскую школу. Ученики его обожали. Ведь он частенько рассказывал им вместо нудных «ученических познаний» интереснейшие истории. В этих рассказах и природоведение, и история, и вся окружающая жизнь становились невероятно интересными, почти волшебными. Именно тогда будущий писатель впервые начал рассказывать детям про сказочную страну, где живут овощи-фрукты – и каждый со своим характером.
Конечно, «Приключения Чиполлино» – шедевр. Но Родари прославился на весь мир и другими сказками – повестями и рассказами: «Джельсомино в стране лжецов», «Сказки по телефону», «Торт в небе», «Путешествие Голубой стрелы».
Да, его сказки социально направлены. Но это – отражение времени. И не это главное. Дети всего мира любят сказки Джанни Родари за то, что они рассказывают о вечных ценностях: верной дружбе, смелости и самоотверженности, учат умению не сдаваться ни при каких обстоятельствах, помогать тому, кто рядом, кто попал в беду и обижен. Так что заслуга сказочника Родари отнюдь не в социальной пропаганде, тем более что со временем к коммунистическим идеям он сильно охладел. Настоящая его заслуга в том, что он писал действительно отличные, увлекательные, яркие, образные книги. За что и был награжден Золотой андерсеновской медалью как один из лучших сказочников ХХ века.
Родариевский бестселлер «Приключения Чиполлино» вышел в 1951 году в журнале «Пионэре», где Джанни Родари работал главным редактором. Повесть была встречена совершенно восторженно. Один из первых переводов появился у нас в России (1953). Его блестяще выполнила З. Потапова. Помог и легендарный С.Я. Маршак, ставший литературным редактором книги и, как мы уже знаем, автором стихов.
Историю про лукового мальчишку перевели на все основные языки мира. Результат везде был блестящим. Потому что уникальным был оригинал – книга одновременно веселая и грустная, полная озорства и мудрости. Родари рассказал о сказочном королевстве, «где все люди смахивают на какие-нибудь овощи», но рассказ вышел узнаваемо современным. Все как в реальной жизни – жестокий принц Лимон, напыщенный и злобный богатей синьор Помидор, глупые графини Вишни. Все они – в замках, дворцах, в роскоши и обжорстве. А рядом в лачугах и нищете – «низшие овощи», простонародье: Луковицы, Редиски, Тыквы. Что ж, еда для бедняков и в сказках – бедняки. Для этих бедняков – налоги, штрафы, тюрьмы. А для принцев, синьоров и графинь другие обязанности жизни – придворные праздники, военные парады, балы и маскарады. Немудрено, что «простонародные овощи», подстегнутые оптимизмом и энергией неунывающего Чиполлино, свергают с престола принца Лимона и прогоняют из своей страны всех синьоров – и Помидоров, и Вишен.
Конечно, Родари не первый, кто устроил настоящую революцию в сказочном королевстве. Здесь он шел по стопам «Трех толстяков» Ю. Олеши. Сравните – все «дармоеды» родариевской сказки (Апельсин, Лимон, Помидор) – толстяки. И автор прямо и часто упоминает об этом. Они только и делают, что едят. Барон Апельсин даже перестал спать: «Спать – только время терять: ведь, когда я сплю, я не могу есть!»
Какое парадоксальное заявление – но какое образное! То ли едкая насмешка над героем, то ли мудрая цитата из жизни. Родари вообще мастер подобных емких выражений. Вот смотрите:
«И в самом деле, барон Апельсин был очень видной особой – он даже за версту казался целой горой. Пришлось сразу же нанять для него слугу, который возил бы его живот, – сам барон уже не в состоянии был таскать свое внушительное брюхо».
«Я о вас уже слышал, – застенчиво говорит Вишенка Чиполлино.