Читаем Знаю я имя твоё полностью

Прикрываю глаза и начинаю прокачивать тело энергией. Хотя бы пару часов я должна посвятить медитации – это было непреложным правилом в клане Искусного Коварства. Ещё я каждый день должна была физически тренироваться, но здесь, под надзором всех глав и их приближенных, я не могла позволить себе такой роскоши.

Меня с моими низкими навыками просто засмеют. А братцу вновь выскажут свои подозрения относительно моей персоны.

– Дева Киу?..

Открываю глаза, выплывая в реальность. И смотрю в лицо главе Мин.

Резко поднимаю маску с земли, прикрывая своё собственное и завязывая узел на затылке!

Выравниваю дыхание, с изумлением осознав, что оно абсолютно сбилось…

– Дева Киу, прошу прощения, я подумал, что вы не успели ничего поесть и решил принести вам еды, – быстро проговаривает глава Мин, отводя взгляд в сторону… взгляд с широко раскрытыми глазами, – я не думал прерывать вашу медитацию. Ещё раз прошу прощения.

– Благодарю вас, что позаботились обо мне. Я действительно не ела с утра. Я с удовольствием приму ваше угощение, – вежливо отвечаю, ведя борьбу со своим телом, которое никак не хотело успокаиваться.

Почему я взволнована из-за того, что глава Мин увидел моё лицо? Я жила с ним большую часть своей жизни! Это потому, что он взял мою ладонь в свои руки – вчера вечером?.. Или потому, что он мог почувствовать, как мало во мне от заклинательницы – без моей маски?

– Вы… вы позволите остаться подле вас? – произносит глава Мин, вежливо позволяя мне прийти в себя и стоя ко мне вполоборота.

– Да, конечно, – протягиваю руку, предлагая присесть напротив.

Получаю от заклинателя небольшой короб ручной работы, куда были уложены несколько тарелок с едой и сосуд с водой. Красоту и удобство вещицы я не могла не оценить, поэтому на моих губах появляется лёгкая улыбка. Всё-таки клан Утонченного Изящества не может позволить себе использовать простые предметы хранения и простую посуду…

– Вас что-то развеселило? – уточняет глава Мин.

– Нет, я всего лишь залюбовалась вашим коробом. Впервые вижу такой, – отвечаю честно.

– Прошу, попробуйте еду. Надеюсь, она вам тоже понравится, – с такой же лёгкой улыбкой отвечает на это глава Мин.

Начинаю есть, и с моих губ едва не срывается стон удовольствия.

– Если бы я знала, как вкусно кормят в вашем клане, пошла бы к вам даже простой работницей, – признаюсь, отойдя от первого впечатления.

– Зачем – простой работницей? Вы могли бы пойти к нам, как сильная заклинательница, – замечает глава Мин.

Ох, точно. Он же не знает.

– Дева Линлин оценила мой уровень, как «простолюдинка без способностей», – весьма приукрасив действительность, отвечаю ему, – боюсь, в вашем клане я бы не поднялась выше Мастера Боя – даже за десять лет…

– Я разочарован в своей младшей сестре и её способностях давать оценку заклинателям, – качнув головой, отвечает глава Мин.

– Не стоит, – останавливаю его, отложив приборы и закончив с трапезой, – мой уровень заклинательства действительно низок. Это подтвердили бы все менторы – из всех трёх древних учений. И лишь клан Искусного Коварства смог рассмотреть в моем даровании то, что можно использовать, как… оружие, – заканчиваю, аккуратно подобрав слова.

– Ваше излучение действительно очень слабое, – решив не скрывать, что успел просканировать меня, произносит глава Мин, – но я не нахожу это странным. Это всего лишь небольшая аномалия – не более.

– Вы не видели, на что я способна, – замечаю, внимательно глядя на него.

– Мне не нужно видеть. Я знаю главу Ву и знаю его десницу. Они бы никогда не приблизили к себе кого-то без способностей. А это говорит о том, что вы очень одаренная. Просто сила ваша… иная.

Он знает о секрете клана Искусного Коварства?

Нет, вряд ли.

Этого просто не может быть.

– Благодарю вас за такие лестные слова о моих старших. Мне очень приятно, – склоняю голову, затем поднимаюсь на ноги, предварительно собрав посуду в короб.

– Вы закончили осмотр локаций? – поднимается следом и глава Мин.

– Да. Никаких талисманов, никаких подозрительных личностей на территории, – киваю.

– Тогда позвольте мне проводить вас до лагеря, – предлагает глава клана Утонченного Изящества.

Он не станет спрашивать, почему я медитировала глубоко в лесу вместо того, чтобы возвращаться обратно?..

Кажется, этот заклинатель с большим уважением относится к чужим секретам…

– Как прошли испытания на стрельбище? – уточняю, решив поддержать беседу, и вдруг резко останавливаюсь, – Глава Мин, вы пропустили соревнования?!

– Янлин следит за их ходом. Меня намного больше волновало то, что вас отправили в лес, даже не накормив.

– Вам не стоит заботиться обо мне, – замечаю негромко.

– Это не забота – простая вежливость, – качнув головой, отвечает глава Мин, – Вы многое сделали для глав кланов за эти два дня. А я всего лишь принёс вам немного еды.

Киваю, чуть поджимая губы.

– И тем не менее, прошу вас, отправляйтесь на соревнования, – произношу, опустив голову, – я не могу допустить, чтобы вы пропустили столь важное мероприятие только из-за желания накормить меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги