Сделав глубокий вдох, я захожу. Гаррет тоже. Увидев лежащего в кровати Фрэнка, я чуть не выбегаю обратно, потому что видеть его таким просто невыносимо. Вокруг него столько приборов. Его голова выбрита и перебинтована. И он очень бледный и исхудавший.
Почему они с Райаном такие худые? Они что, после моего отъезда вообще перестали есть?
Сдерживая подступившие к глазам слезы, я думаю о том, что еще никогда не видела Фрэнка таким слабым и беспомощным.
— Джейд, подойди, чтобы я мог увидеть тебя.
Фрэнк без очков. Они лежат на столике рядом.
— Тебе дать очки?
Он кивает, и я помогаю ему их надеть. Он кажется таким хрупким. Словно с тех пор, как я уехала, прошло двадцать лет.
— Ты хорошо выглядишь, Джейд.
— Спасибо.
Я не могу сказать то же самое, потому что мы оба знаем, что это не так. Он выглядит жутко.
— Я рад, что ты приехала домой на Рождество, хотя мне, наверное, придется провести его здесь.
— Ну, в таком случае мы перенесем Рождество сюда, ладно?
Он улыбается.
— Хорошо, дорогая. — Речь Фрэнка звучит медленней, чем обычно, так как его накачали лекарствами. Он на секунду смыкает веки и, открыв глаза, замечает Гаррета. — Это твой друг?
— Да. Это Гаррет, мой парень.
— Приятно познакомиться, — произносит Гаррет, подходя к Фрэнку чуть ближе. — Джейд часто вспоминает о вас. Она очень скучала.
— Она для меня особенная. Как родная дочь.
Черт! Он хочет, чтобы я разревелась? Я и так еле держусь.
Гаррет берет меня за руку и мягко сжимает ее, помогая мне вернуть контроль над эмоциями.
Глаза Фрэнка вновь закрываются, и на сей раз он погружается в сон. Райан приглашает нас выйти.
— Он много спит из-за от лекарств, — объясняет Райан, когда мы оказываемся в коридоре. — Через пару часов он проснется. Вы можете идти и вернуться позже, если хотите.
— Я не хочу оставлять тебя здесь одного.
— Мне нужно проверить кое-что на работе, так что я все равно буду неподалеку.
— Райан работает в больничной лаборатории, — объясняю я Гаррету.
— Джейд, можешь заскочить домой и принести мне одежду переодеться? — спрашивает Райан.
— Конечно. Что-нибудь еще нужно?
— Нет. Только это. Позвони мне, когда вернешься, и мы встретимся где-нибудь.
— Хорошо. До скорого. — Я обнимаю его.
Он смотрит на Гаррета.
— Ты научил ее этому?
Гаррет улыбается.
— Ага. Но ей еще нужно практиковаться.
Райан уходит, а мы возвращаемся на стоянку. В машине я перестаю сдерживаться, и по моим щекам начинают течь слезы.
Гаррет не удивлен — будто знал, что это случится. Он выходит из машины и, обогнув ее, открывает мне дверь.
— Перебирайся назад.
— Что? Почему? — бормочу я между всхлипами.
Он ждет, пока я перелезу на заднее сиденье, потом садится рядом и крепко сжимает меня в своих объятиях. Теперь я понимаю. Он не мог этого сделать из-за вещей между двумя передними сиденьями. Проходит несколько минут, прежде чем я успокаиваюсь и обретаю дар речи.
— Он выглядел ужасно, Гаррет. Фрэнк выглядел так ужасно.
Гаррет не пытается этого отрицать. Он знает, что этим делу не поможешь.
— И почему он такой худой? Он что, голодает? — Я смахиваю с лица слезы. — Чувствую себя полной идиоткой. Сижу тут и реву. Я настраивалась быть сильной за нас обоих, но прошел всего час, а я уже плачу. Я ненавижу плакать. — Я отстраняюсь. — С тех пор, как я тебя встретила, я постоянно из-за чего-нибудь плачу. Какого черта ты сделал со мной?
— Просто ты больше не убегаешь от тяжелых вещей. — Он кладет ладонь мне на щеку и стирает оставшиеся слезы большим пальцем. — Ты встречаешь их лицом к лицу.
— Я не хочу. Мне так не нравится!
— Знаю. Но иногда другого выбора нет.
Он прав. Но это не справедливо. Я столько всего повидала за свои девятнадцать лет. И мои силы иссякли.
23
Мы с Гарретом снова садимся вперед. Дом Фрэнка в десяти минутах езды от больницы. По дороге туда мы проезжаем мимо моего старого дома.
— Вот тут я и выросла. — Я показываю на маленькое белое здание, которое больше напоминает трейлер, чем дом.
Он притормаживает на обочине.
— Гаррет, зачем ты остановился?
— Хочу посмотреть на твой старый дом. Мой-то ты видела.
— Ну, вот он. Ты увидел его. Теперь поехали.
Гаррет пару мгновений разглядывает дом. Все выглядит так же, как когда я жила здесь: стены нуждаются в покраске, а на крыше не хватает черепицы. Фрэнк рассказывал, что предыдущий владелец задолжал с платежами, и теперь дом принадлежит банку.
— Паршивый дом. Знаю. Давай просто уедем.
Гаррет проезжает несколько кварталов до дома Фрэнка, состояние которого ненамного лучше. Его тоже не мешало бы отремонтировать, но внутри он уютнее, чем дом, где я выросла. У Фрэнка мебель новее, не такая потрепанная, как у мамы. И он содержит дом в порядке и чистоте.
— Можешь подождать здесь, — говорю я Гаррету, когда мы заходим в гостиную. — Я возьму вещи Райана.
Вернувшись из комнаты Райана, я вижу, что Гаррет стоит у камина и разглядывает мои старые фото, которые Фрэнк расставил на полке рядом с фотографиями Райана.
— Не смотри на них. — Я встаю перед ним. — Они такие дурацкие.
— Ты была горячей штучкой даже в школе. — Он смотрит на фото поверх моей головы. —Разве у тебя не было уродливой стадии, как у всех нас?