В следующее мгновение Найджел готов был расхохотаться над самим собой за подобные неуместные, по его мнению, мысли. Мелинда совсем ребенок, и он не собирается… Что именно он не собирается делать, Найджел не мог толком объяснить даже самому себе. К тому же в Нью-Йорке его ждала Дженис. Пусть между ними пока ничего не было решено, но все же Найджел чувствовал к ней что-то вроде привязанности. А Мелинда… Надо поскорее выбросить из головы весь этот вздор, пока… Пока что?
Найджелу еще повезло, что те несколько секунд, что длилось это наваждение, Джеймс оторвался от беседы с гостем, чтобы отдать распоряжение по поводу перемены блюд. Поэтому Джеймс не заметил состояния Найджела, но вот юная мисс Эдвардсон отлично это заметила, судя по тому, как внезапно изменилось выражение ее прекрасных глаз. Что-то в их глубине промелькнуло эдакое…
После обеда, завершившегося великолепным десертом, Джеймс предложил гостю совершить прогулку по окрестностям.
— Вы ведь еще не успели здесь осмотреться, Найджел? Вы позволите так вас называть?
— Буду очень рад, — смущенно отозвался Найджел.
Кто бы мог подумать, что всемирно известный ученый принимает его у себя как самого дорогого гостя и отечески называет его по имени!
— Я впервые в этих местах, — добавил Найджел, — но уже очарован тем, что успел увидеть.
— О! — оживленно подхватил Джеймс, — я вас уверяю, вы просто влюбитесь в эти края. Мелинда, ты составишь нам компанию?
— Да, папа, с удовольствием. — Теперь это вновь была пай-девочка с простодушным полудетским взглядом больших серых глаз.
Это артистическое перевоплощение вызвало у гостя легкую улыбку. Найджелу казалось, что он видит все хитроумные уловки юной мисс Эдвардсон как на ладони. Девчушка решила испробовать на более или менее подходящем экземпляре силу своего женского обаяния. Что ж, пусть развлекается, он, Найджел, ничего не имеет против.
Из столовой они через небольшой коридор вышли в увитый диким виноградом внутренний дворик, где росло несколько фруктовых деревьев.
— У вас действительно необыкновенный дом! — воскликнул Найджел. — Стоит выйти в другую дверь, и попадешь в другой мир.
Джеймс Эдвардсон улыбнулся, он казался польщенным.
— Я рассчитывал именно на такой эффект. К тому же это очень удобно — два отдельных входа. Пройти из одной половины дома в другую можно только через столовую.
Между тем они дошли до калитки, и Мелинда проворно ее отворила. У Найджела появилось мимолетное чувство, что девушка была рада поскорее оказаться за пределами усадьбы. Еще бы, она ведь живет довольно уединенно по сравнению со своими сверстницами. А тут — прогулка, да еще в обществе нового знакомого, — какое-никакое, а развлечение.
Сразу за калиткой начиналась довольно узкая извилистая тропинка, ведущая в горы. Найджел припомнил, как трогательно и наивно Мелинда описывала чудесный вид из его окна. Ему вновь показалось это забавным, и он невольно улыбнулся.
— Ведь, правда, здесь очень красиво, мистер Виттерс? — спросила Мелинда, поравнявшись с ним.
Найджел понимающе улыбнулся девушке. Конечно, ей хочется завязать с ним светскую беседу, но она еще так неопытна. Вряд ли ей приходится часто общаться с молодыми людьми.
— Здесь бесподобно. А комната, в которую вы меня поселили, просто выше всяких похвал. Вы действительно великолепная хозяйка.
Найджел хотел сделать Мелинде комплимент, но она, видимо, уловила в его голосе снисходительные нотки.
— Я рада, что угодила вам, мистер Виттерс. — Мелинда казалась немного обиженной, но Найджела это только раззадорило.
— Можете называть меня просто Найджел, — разрешил он. — Не такой уж я еще старик. Кстати, вы позволите называть вас по имени?
— Конечно, почему бы нет. — Тон девушки был странно равнодушным.
Дальше они шли молча. Найджел с любопытством оглядывал пейзаж, невольно завораживающий своим великолепием. Склоны гор, густо поросшие соснами, казались розоватыми от пронизывающих солнечных лучей. Очертания гор удивительно четко вырисовывались на фоне ярко-голубого неба. Найджел восхищенно замер, не в силах отвести взгляд от этого великолепия.
— Впечатляет?
Найджел и не заметил, что Джеймс Эдвардсон стоит подле него. Он внезапно очнулся, с усилием стряхнув с себя наваждение. Ему доводилось бывать во многих местах планеты, необыкновенных, таинственных и по-своему прекрасных. Но он и предположить не мог, что вид сосен на фоне неба способен так волновать воображение.
— Впечатляет — это мягко сказано, — с чувством отозвался Найджел. — Это великолепно, грандиозно!
Он тут же подосадовал на себя, что оказался неспособен передать словами охватившее его волнение. Найджел невольно покосился на Мелинду, но девушка не смотрела на него. Слегка запрокинув голову, она казалась всецело поглощенной созерцанием гор.
— Теперь вы понимаете, почему мне нет нужды разъезжать по свету, — с гордостью произнес Джеймс. — Эта красота никогда не сможет приесться. Каждый раз вид этих гор таит в себе что-то новое. А как прекрасны они зимой!