– Я в порядке, – сказала я, ощупывая посеребренное горло.
– Сейчас тебе не обязательно быть сильной.
Дермоамальгама маслянисто поблескивала в блеклом свете, проникающем в ванную.
– Я очень страшная? – почему-то пискнула я.
– А ты-то как считаешь?
Судя по тону, спрашивал он отнюдь не риторически. Похоже, сообразил, что мне не требуются его утешения, и предложил мне подумать самой.
Я вновь подняла взгляд на зеркального двойника.
Вообще-то полуобритая голова не выглядела странной, многие шотеты носили подобные прически: одну половину черепа выбривали, а на другой – отращивали волосы. Дермоамальгама казалась частью брони из коллекции матери, собранной во время Побывок. Заплатки смахивали на наручи, которые я никогда не снимала. Я чувствовала себя с ними непобедимой.
Я посмотрела себе в глаза.
– Нет, – наконец ответила я. – Не страшная.
Не то чтобы я себя в этом убедила, однако со временем уверенность могла окрепнуть.
– Согласен, – произнес Акос. – Это на случай, если поцелуя тебе оказалось недостаточно.
Я улыбнулась, отвернулась от зеркала и присела на край раковины.
Акос тоже улыбался, но в глубине глаз таилось беспокойство. Оно поселилось в них с самого обсуждения наших планов с заговорщиками.
– Эй, в чем дело? Неужели ты сомневаешься, что я побью Ризека?
– Нет, – Акос замолчал. – Просто… Ты действительно собираешься его убить?
Вопрос оказался для меня неожиданным.
– Да, – ответила я и сглотнула, ощутив во рту привкус крови. – По-моему, это было ясно с самого начала.
Акос кивнул. Я прислушалась к болтовне заговорщиков: за ними можно было наблюдать даже отсюда.
Я проследила за взглядом Акоса. Он смотрел на свою мать, что-то обсуждавшую с Текой, обе держали в руках кружки с чаем. Сизи сидела неподалеку, безучастно глядя на угли. Пока она не проронила ни слова. Кое-кто начинал укладываться спать, положив вместо подушек рюкзаки и укрывшись одеялами.
Вставать надо было на рассвете.
– Я хочу попросить тебя кое о чем, – начал Акос, нежно беря мое лицо в ладони. – Наверное, это нечестно по отношению к тебе, но… пощади Ризека, а?
На секунду мне показалось, что он шутит. Я чуть не расхохоталась. Однако вид у Акоса был крайне серьезным.
– Зачем?
– Сама знаешь, – ответил он, разводя руками.
– Из-за Айджи.
Ясно. Айджа, Айджа. Всегда только Айджа.
– Если ты завтра его убьешь, то обречешь моего брата на жизнь с худшими воспоминаниями Ризека. Он останется таким навсегда.
Однажды я заявила Акосу, что единственная надежда Айджи – это Ризек. Если мой брат способен запросто совершать такой жуткий обмен, значит, он в состоянии возвратить воспоминания Айдже, забрав свои назад.
И я уже успела придумать пару способов, с помощью которых можно было бы надавить на Ризека…
Айджа, пока у него сохранялись хоть какие-то смутные обрывки воспоминаний, оставался для Акоса его родным кровным братом. Тем человеком, которого он хотел спасти. И Акос не мог допустить даже мысли, что слабый свет в конце туннеля когда-нибудь в будущем исчезнет навсегда.
Акос никогда не откажется от Айджы.
Тем не менее мне нельзя было так рисковать.
– Нет, – твердо сказала я. – Прежде всего нам неизвестно, как обмен повлиял на их токодары. Да и возможно ли все повернуть вспять?
– Если есть крохотный шанс вернуть моего брата, я обязан…
– Нет! – Я оттолкнула Акоса. – Посмотри, что он со мной сделал!
– Кайра…
– Вот это! – Я указала на свою голову. – А еще знаки! Целая жизнь мучений, дорога, усеянная трупами, а ты хочешь, чтобы я его пощадила? Ты рехнулся?
– Ты не понимаешь, – торопливо проговорил Акос, прижимаясь лбом к моему лбу. – Айджа пострадал из-за меня. Если бы я не попытался бежать и смирился со своей судьбой…
Мне стало совсем паршиво. Значит, Акос считал себя виновным в том, что Ризек забрал воспоминания Айджи. Я-то знала, что рано или поздно мой брат все равно бы так и поступил. Но по мнению Акоса, Ризек пришел к этому решению после неудавшегося побега парней.
– Ризек в любом случае собирался забрать дар Айджи, никакой связи с твоим побегом здесь нет, – выпалила я. – И перестань себя казнить, Акос! Ризек, и только он довел твоего брата до такого состояния!
– Но сперва они… шотеты не понимали, кого забрать, Айджу или Сизи. Это я, я навел их на верную мысль, велев Айдже бежать. И тогда я пообещал нашему отцу, я поклялся…
– Повторяю, – оборвала его я, чувствуя, что начинаю заводиться, – виноват один Ризек! Не ты! Уверена, твой отец бы все понял!
– Я не отрекусь от него, – произнес Акос ломким голосом. – Я не могу.
– А я не желаю участвовать в нелепой авантюре, которую ты затеял! – выкрикнула я. – Не хочу смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь, пытаясь спасти того, кому это даже не нужно. Того, кто умер, никогда не воскреснет!
– Умер? – Глаза Акоса расширились. – А если бы я тогда сказал, что тебе тоже надеяться не на что?
Я знала ответ на его вопрос.
Я бы никогда не влюбилась, никогда не обратилась бы за помощью к заговорщикам, и мой токодар никогда бы не изменился.