Читаем Знак бесконечности полностью

Она стояла у дверей и хмуро наблюдала, как он со своей коробкой медленно приближается к классу. Коробка наверняка была очень тяжелой, но попросить помощи старших – значит показать свою слабость. Мама говорила, что если поднять что-то очень тяжелое, то может развязаться пупок. Вот у него скорее пупок развяжется, чем он признается, что уже сил нет тащить эту коробку.

– Ты чего тут стоишь? – запыхавшись, спросил он, все же опустив коробку на пол.

– Так просто, – угрюмо ответила она, а потом с вызовом добавила: – А что, нельзя?

– А где т-твоя макулатура?

Вот так всегда! Сам слепой, а все в своих очках видит.

– Где надо… дома… наверное… – сказала и закусила губу. – И вообще, неси свою коробку. Там весы стоят в классе. Будешь чемпионом по макулатуре. Ты пока больше всех притащил.

Он некоторое время стоял, смотрел, а потом снова поднял свою коробку и сказал:

– П-пойдем, не бойся.

– А я и не боюсь! – заявила она и, высоко подняв подбородок, направилась в класс.

В классе бурлила жизнь. Марина Игоревна стояла у весов и принимала у всех связки, коробки, пакеты, которые должны были спасти лес. После взвешивания учительница напротив фамилии ученика записывала показатель его вклада в общее дело.

– Какой ты молодец! Больше всех собрал в нашем классе, – расплылась она в улыбке, увидев коробку в руках своего любимчика.

– Это не я, – послышалось из-за коробки. – Я только помог донести. Я… я забыл про макулатуру.

2

Стас проводил взглядом поднимавшихся в номер Лану со своим кавалером. Красивая она баба. Стас красивых любил, но понимал, что такие, как Лана, и не посмотрят в сторону мужика, если у него нет денег. Деньги у Стаса водились. Может, не столько, сколько у этого финансиста, но на вполне устроенную жизнь хватало. И при желании можно было бы попробовать отбить эту красотулю, только зачем?..

И вообще, не о бабах надо думать, а о деле.

Услышав звук открывшейся и почти сразу же захлопнувшейся этажом выше двери, Стас снова спустился в фойе. Развлекайтесь, голубки, а мы займемся фотографиями.

Он прошел в смежный с фойе зал, туда, где вчера веселились шотландцы, и собрался было сесть в одно из старых и слегка потертых кресел, как увидел у противоположной стены барную стойку, а за ней – бармена. Из фойе бар было не разглядеть, а между тем это именно то, что надо.

Стас подошел к стойке, устроился на высоком табурете и поприветствовал высокого рыжеволосого с проседью бармена. У него были светлые глаза и красноватое обветренное лицо. Он был скорее похож на моряка, чем на бармена.

– Hi, – поприветствовал Стас.

Бармен в ответ слегка кивнул и замер в ожидании заказа.

– One coffee, please, – сделал заказ Стас, а потом уточнил: – Americano[8].

Бармен снова кивнул и направился к кофемашине.

Неразговорчивый попался парень. Жаль. Пока готовился кофе, Стас выудил из рюкзака фотоаппарат. Оптика была что надо, иногда она служила неплохим биноклем. Стас включил камеру. Кадры получились шикарные, особенно панорамные, сделанные со склона горы. Много всего видно, в том числе и разбросанные в отдалении по холмам фермы. При увеличении снимков можно даже в деталях рассмотреть похожие на игрушечные домики. Такие часто рисуют в детских книжках. А здесь в таких живут. И ведь в каком-то из них… но в каком? Или он где-то ближе, в этом подобии городка? Или все-таки ошибка и вовсе не здесь? Хотя для уединения отличное место. Или все это вообще только домыслы? Стас склонялся к последнему.

Бармен поставил перед Стасом чашку с кофе. Если честно, Стас хлопнул бы сейчас местного виски, но еще рано и впереди типа вечер в пабе. Еще успеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги