Рыжий, нечесаный детина, неопределенного возраста, грозно хмурил брови, поглядывая то на госпожу, то на ее служанку. ’Убил бы обеих’, –– говорил его взгляд.
Саша вздохнула, набираясь терпения, и начала излагать суть просьбы, стараясь быть строгой, но не грубой.
–– Прошу прощения, что отвлекла вас, но мне нужен один инструмент. Я была бы очень благодарна, если б вы сделали его как можно скорей. Это ножницы, –– пергамент лег на наковальню. Мужчина даже не глянул на него, лишь прищурил карий глаз на девушку да крепче сжал молот. Майла чуть отодвинулась: нрав у Даркара лютый и неукротимый –– одно слово –– фриз. Однако мастер, каких поискать, оттого и держался у герцога. И подчинялся только ему.
–– Простите, как вас зовут?
Мужчина нахмурился сильней и повел мощными плечами.
–– Даркар, –– тихо прошептала Майла и удостоилась убийственного взгляда кузнеца.
–– Очень приятно, –– покривила душой Саша и настойчиво ткнула в пергамент. –– Мне очень нужен этот инструмент. Я заплачу и за это тоже, –– и ткнула пальцем в изображение двузубца. –– Это вилки. Мне бы штук сто. Но как вы освободитесь. Это терпит.
Мужчина молчал: зачем эти странные приспособления дьяволице он знать не хотел, тем более ковать.
–– Пожалуйста, очень прошу. Это для вас не трудно. Я слышала вы большой мастер.
Мужчина презрительно скривился, подумал и бросил:
–– Завтра.
–– Да? –– неподдельно огорчилась девушка, а Даркар шумно вздохнул: вот ведь дьявольское семя! До чего хитра…
–– Завтра! –– отрезал.
–– Вилки, да? А ножницы…может сегодня получится? –– просила она. ’И все равно не к добру ей эта штука’, –– подумал кузнец, теряя решимость под бесхитростным, умоляющим взглядом.
–– Сделаю, –– буркнул недовольный больше собой, чем женщиной.
–– Спасибо! –– расцвела та и, не удержавшись, чмокнула мужчину в небритую щеку. –– Вы славный человек, Даркар!
И поспешила скрыться, пока тот не передумал.
Мужчина же с непониманием и растерянностью посмотрел ей в спину, не зная, то ли в церковь сходить, причаститься, то ли теперь неделю щеку не мыть.
–– Что ты задумала? –– прошипел Винсент, схватив Сашу за запястье, и развернул к себе, навис, пытаясь увидеть ответ в ее глазах. Но в них было лишь слабое удивление:
–– Поужинать. А ты о чем?
–– Зачем тебе бумага? Кому ты собралась писать? Кто тебе помогает?
–– В чем помогает? –– Саша решительно ничего не понимала. Винсент казался ей милым и утонченным, нуждающимся в заботе и понимании. Но сейчас перед ней был совсем другой человек: жесткий, властный, подозрительный и, судя по взгляду, не вполне нормальный. Во всяком случае, готовый на безумство. Саша вырвала руку и оказалась прижата к стене. Лицо графа исказила злобная гримаса:
–– Лживая сука!
Ого! Славный у нее брат! Навис, как голодный хищник, оскорбляет, а руки жадно шарят по телу и далеко не по-родственному.
Девушка слегка въехала коленом в пах и, оттолкнув охнувшего мужчину, решила вернуться к себе. Переживет она без ужина, целее будет. Уже поднимаясь по лестнице, решила, что обязательно закажет Даркару нож, лично для себя. А то кто его знает –– полный замок чокнутых.
Майла привела кузнеца в покои герцогини, когда на небе уже зажглись звезды. Девушка обрадовалась инструменту настолько, что ввела мужчину в смущение. Мало она раз десять поблагодарила его, так еще вложила в руку нитку жемчуга и опять поцеловала в щеку. Тот так и застыл, разглядывая сокровище. Целое состояние за какую-то безделицу? А эти прекрасные глаза действительно светятся благодарностью или дьявол козни строит?
Саша решила, что плата слишком мала и присовокупила браслет из топазов. Однако мужчина решительно вернул его и, поклонившись, поспешил уйти. Смятение, посетившее его, не пристало выказывать, а справиться с ним было невозможно.
Он так и вернулся в кузню, крепко зажав в ладони жемчужную нить и не понимая, что произошло с госпожой. Дорог был подарок, но внимание и тепло –– много дороже.
Под растерянным взглядом служанки Саша выкроила зайца из шкуры и принялась шить. С довольным видом. И строчка ложилась ровно, как не у каждой мастерицы! Майла еле сдержалась, чтоб не выскочить за дверь и поведать об этом чуде другим.
–– Майла, садись рядом, –– предложила госпожа. –– Расскажи что-нибудь.
–– Ч-что? –– девушка во все глаза смотрела на Бритгитту, не веря, что происходящее не сон.
–– Что-нибудь: о своей семье, например, о других слугах. Где, кстати, еще одна служанка?
–– Завтра прибудет в замок. Она отпросилась домой, пока вас не было…
–– А ты?
–– Я?...У меня нет семьи.
–– Извини, –– вздохнула Саша сочувственно. У Майлы от этого глаза стали еще больше. –– Расскажи о другом.
–– Зачем? –– вырвалось непроизвольно, и девушка тут же сжалась, предчувствуя оплеуху за дерзость.
––Интересно, –– голос госпожи ровен и тих, а рука по-прежнему проворно делает стежки. –– О Дези расскажи.
–– О-она-а…–– Что ж сказать, чтоб и не навредить юной госпоже, и этой угодить?
–– Что она, например, любит? –– подсказала Саша.
‘Помилуй, Господи! Неужели эта ужасная женщина задумала плохое? Уж не хочет ли она подмешать яд в любимые леди Дезидерией булочки с корицей?