Читаем Знак Хаоса полностью

– Похоже, что нет.

– Плохо. Я, между прочим, проделал большую исследовательскую работу. Так вот, в защиту вендетты можно привести немало примеров. В частности, с твоим дядей Озриком, который ополчился против всего Дома Карена после смерти родственника по материнской линии. Оберон в те дни поддерживал с Кареном дружеские отношения, а Озрик убрал троих. Тем не менее на слушаниях Оберон его оправдал, опираясь на более ранние прецеденты, и даже установил правило…

– Оберон, кстати, отправил его на ужасную войну, – перебил я, – с которой Озрик так и не вернулся.

– Об этом я не знал, – покачал головой Билл, – но в суде все получилось как нужно.

– Я расскажу об этом Люку.

– О чем именно?

– И о том, и о другом.

– Я, собственно, пришел не за этим, – продолжал Билл. – Идут серьезные военные приготовления.

– То есть?

– Легче показать, чем рассказывать, – заметил он. – Это займет не больше минуты.

– Отлично. Давай посмотрим, – сказал я, и мы вышли в коридор.

Билл провел меня к задней лестнице, а внизу повернул налево. По длинному извилистому коридору мы прошли мимо кухни. В этот момент сверху донеслись странные лязгающие звуки. Я взглянул на Билла, и он кивнул.

– Я занитересовался. Поэтому и повел тебя этим путем. Ты же знаешь, мне здесь все любопытно.

Я кивнул. Знакомое чувство. Тем более что звуки, как я догадался, исходили из главной оружейной.

Мы застали Бенедикта за интересным занятием. Он разглядывал свой ноготь сквозь дуло винтовки. Дядюшка вскинул голову, и наши взгляды встретились. Вокруг него суетились около дюжины вооруженных людей: перетаскивали оружие, чистили его и складывали в пирамиды.

– А я думал, ты в Кашфе, – произнес я.

– Был, – проворчал Бенедикт.

Я дал ему шанс продолжить, но он молчал. Бенедикт никогда не отличался говорливостью.

– Похоже, ты готовишься к работе в окрестностях, – заметил я, зная, что порох здесь бесполезен, а специальные заряды, которыми мы пользовались, действовали только в Амбере и нескольких прилегающих королевствах.

– Лишняя предосторожность не помешает.

– Может, объяснишь? – спросил я.

– Не сейчас. – Ответ Бенедикта оказался в два раза длиннее, чем я ожидал, и потому оставлял надежду на дальнейшее освещение событий.

– Нам следует окопаться? – уточнил я. – Укрепить город? Вооружиться? Поднять…

– До этого не дойдет, – отрезал Бенедикт. – Занимайся своим делом.

– Но…

Он отошел в сторону. Мне показалось, что разговор закончен. Когда он проигнорировал еще несколько моих вопросов, я в этом окончательно убедился. Я пожал плечами и повернулся к Биллу:

– Пойдем есть.

Мы вернулись в коридор, и Билл спросил:

– Ты понимаешь, что это означает?

– Приближается Далт, – сказал я.

– Бенедикт был в Бегме вместе с Рэндомом. Похоже, Далт причинил им немало неприятностей.

– Сдается мне, что он ближе.

– Если Далт захватит Рэндома в плен…

– Невозможно, – пробормотал я, холодея от одной этой мысли. – Рэндом может в любой момент вернуться по карте. Нет. Когда я спросил Бенедикта об обороне Амбера, а он сказал, что до этого не дойдет, мне показалось, что он имеет в виду кое-что поближе. Что-то, что Бенедикт, по его мнению, держит под контролем.

– Я понимаю, – кивнул Билл. – Но он сказал, что не надо укреплять город.

– Если Бенедикт говорит, что не надо укрепляться, значит, нам не надо укрепляться.

– Пить шампанское и кружиться в вальсе под пушечную канонаду.

– Если Бенедикт скажет, что все в порядке.

– Да, ты в самом деле ему доверяешь. Что бы вы без него делали?

– Больше бы нервничали.

Билл покачал головой:

– Извини, но я не привык иметь дело с легендами.

– Ты мне не веришь?

– Верю, хотя мне и не следовало бы этого делать. Вот в чем беда.

Мы молча повернули и пошли вверх по лестнице.

Потом Билл добавил:

– Так же было и с твоим отцом.

– Билл, – сказал я, шагая по ступенькам, – ты же знал моего отца еще до того, как он обрел память. Ты знал его в те дни, когда он был просто Карлом Кори. Может, я чего-то не понимаю. Расскажи об этом отрезке его жизни. Что-нибудь, что могло бы пролить свет на то, где он сейчас.

Билл на мгновение остановился и посмотрел на меня.

– Только не подумай, что меня это не тревожит, Мерль. Я много раз спрашивал себя, не оказался ли он в бытность свою Кори втянут в какое-то дело, которое не отпускает его до сих пор? Он был весьма скрытным человеком и в прежнем своем воплощении. И парадоксальным тоже. Ему довелось послужить в различных армиях – и это понятно. Но иногда он принимался сочинять музыку, что никак не вязалось с образом крутого вояки.

– Он жил долго. Он много знал и много перечувствовал.

– Совершенно верно. Поэтому и трудно сообразить, во что он мог оказаться втянут. Раз или два, находясь под хмельком, он упоминал деятелей искусства и науки, в знакомстве с которыми я не мог его даже заподозрить. Кстати, его никак нельзя назвать «просто» Карлом Кори. Когда я с ним познакомился, он уже провел на Земле несколько столетий. Одно это делало его личностью слишком сложной, чтобы предсказать его поступки. Я действительно не знаю, к чему бы он вернулся, если бы ему суждено было вернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера (www.oldmaglib.com)

Похожие книги