Читаем Знак Кота полностью

Мурри рыскал вокруг места катастрофы, затем подошел ко мне.

— Гладкокожий… кот… другой…

— Другой?

Я позволил ему проводить себя к месту, где одной кучей лежали пять скелетов. Среди обломков костей сверкали драгоценные камни. Но это было еще не все — два черепа лежали, уставившись в небо пустыми глазницами. И самая середина лба каждого из них почернела и крошилась пеплом, словно побывав в огне.

Я опустился на колени, чтобы осмотреть их, но не коснулся ни одного из них ни рукой, ни посохом. Кости были чистыми, я не понимал причин их смерти.

На них могли напасть песчаные коты, но тут не было ни одного кошачьего скелета…

— Здесь! — Мурри двумя большими шагами оказался возле еще одного скелета, явно принадлежавшего одному из его сородичей. Огромный череп был обуглен с затылка, как если бы животное погибло, убегая от зрелища чужой смерти.

Кто убивает огнем? Мы держим огонь в светильниках и факелах, носим с собой в фонарях, заключаем в полых головах придорожных каменных фигур, чтобы их глаза светили ночным стражам торговых путей.

Я мог представить, как какой-нибудь отчаявшийся путешественник из моих сородичей хватается за факел как за последнее оружие. Кот мог погибнуть так. Но ведь и мои мертвые сородичи носили такие же страшные отметины.

— Другие коты? — спросил я Мурри.

— Мы чтим мертвых, — коротко ответил он.

— Но почему тогда?.. — Я кивнул на найденный им скелет.

Моего ночного зрения хватало, чтобы увидеть, как шерсть на его загривке встает дыбом. Он зарычал.

— Это зло.

Он отвернулся и подобрал зубами длинный обрывок одного из мешков, мотнул головой так, что он упал прямо на голую кость. Краем этот клок лег на обугленную дыру.

Пламя бывает красным, желтым, многих оттенков этих цветов, как скажет вам любой, кто наблюдал за пляской его языков.

Но этот лоскут охватило нечто совсем иное — оно было серым, словно эта земля высасывала цвет и жизнь даже из огня. Но это странное пламя взвилось, и клок съеживался, испуская смрад гари. Когда последний его кусочек превратился в золу, осталась только черная дыра и ни малейшего признака чего-то, что могло все еще притаиться там в ожидании. Я видел, как это произошло. Но такого не рассказывал ни один путешественник, а их я слушал жадно, как тот, кто стремится к знанию, но все не решается отправиться в путь, чтобы добыть его самому.

Теперь я вернулся к двум черепам, на которых было такое же клеймо странного огня. На этот раз я наколол лоскут на конец своего посоха и осторожно стряхнул ткань так, чтобы она упала на человеческий череп.

Снова вспыхнул огонь — но теперь с тошнотворным зеленоватым оттенком — и вскоре уничтожил все, что я ему скормил. Две разновидности огня? Или один, выглядящий по-разному потому, что различались его жертвы?

Что же произошло…

Я попятился, споткнулся о кости якса, упал на спину, на мгновение став совсем беспомощным, словно один из тех ярких блестящих жуков, которых время от времени продают торговцы из Вапалы.

Снова…

Звук, стонущий звук, затем мелодия, словно кто-то, заблудившийся в этом пустынном месте, напевает свою собственную погребальную песнь.

Мурри резко обернулся. Он смотрел в сторону от зловещего поля битвы.

Опять — теперь это было монотонное длительное гудение, на фоне которого несколько раз прозвучала музыкальная фраза, как будто кто-то повторял припев. Когда я опомнился от первого потрясения, я узнал инструмент — кто-то играл на арфе кифонгг и напевал траурную песнь, которая так уместно звучала в этих землях.

— Живой! — Мурри весь подобрался.

Кто-то сумел избежать резни? Закон дороги был прост — я должен был выследить уцелевшего.

Или — я еще раз глянул на обугленные черепа — это ловушка?

Мурри уловил мою мысль. Возможно, она уже приходила ему в голову.

— Ловушки нет. Жизнь, пещера, еда. — Он был нетерпелив.

Я спрятал свои находки в мешок. Теперь больше, чем когда-либо, мне хотелось добраться до каких-нибудь представителей власти, которым я мог бы рассказать о нашей находке. Слегка опираясь на посох из-за того, что острые камни впивались мне в ноги, я следом за Мурри двинулся в ночь.

Тоскливый напев оборвался так же внезапно, как и начался. Мы миновали предательскую поверхность края пустоши и снова увидели светящиеся волны песчаных дюн. Здесь широкие мохнатые лапы Мурри оказались много быстрее моих ног, и я отстал от него на приличное расстояние, когда заметил впереди искорку света. Она горела так высоко в небе, что поначалу показалась мне звездой, но она была слишком яркой для этих блеклых маяков ночи, которые давно уже не помогали мне в пути.

Мы подошли к первой увиденной нами скале. И через мгновение я понял, что это не природное образование. Скорее, это был обломок дорожной статуи кота, голова и плечи которой отвалились и лежали частично раздробленной массой у ее подножия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Кота

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме