— Похоже, что так, — согласился поверенный, просматривая имеющуюся в его распоряжении банковскую книжку. — Однако ты же понимаешь, Дарла, что имеешь законное право жить в доме и получать двадцать процентов прибыли от земли до своего повторного замужества или кончины. Вернон особо оговорил это в завещании.
— Как... щедро с его стороны, — поджав губы, заметила Дарла.
Мэри по-прежнему сидела, не шелохнувшись, стараясь ничем не выдать безумной радости, вспыхнувшей в ее охваченном скорбью сердце. Плантация принадлежит ей! Отец оставил Сомерсет в руках единственного представителя Толиверов, который никогда с ним не расстанется. И не имеет значения, что по условиям завещания Майлз получал доверенность на управление плантацией, пока его сестра не достигнет двадцати одного года и формально не вступит во владение. Ради того, чтобы мать получила свои двадцать процентов, он не станет вмешиваться.
Майлз вскочил и стал мерить комнату шагами, что делал всегда, когда волновался.
— Вы хотите сказать, — он с негодованием повернулся к поверенному, — что средства для содержания нашей матери
Эммит принялся перебирать лежащие на столе бумаги, старательно избегая его взгляда.
Позволь напомнить тебе, что двадцать процентов прибыли - это не жалкие крохи. При нынешних ценах на хлопок, особенно если Соединенные Штаты вступят в войну, Сомерсет принесет огромные доходы. Твоя мать будет иметь возможность жить ни в чем себе не отказывая.
При условии сокращения расходов и если урожай будет удачным, — прошептала Дарла.
Эммит вспыхнул и уставился на Майлза поверх очков.
В таком случае твоему сыну следует постараться, чтобы это было именно так. — Поверенный ненадолго задумался, словно решая, следует ему говорить дальше или же лучше промолчать. Наконец он положил ручку на стол и откинулся на спинку стула, — Очевидно, у Вернона не было другого выхода.
Майлз с нескрываемым презрением в голосе поинтересовался:
— Вот как? И почему, позвольте спросить?
Эммит в упор взглянул на Дарлу.
— Он опасался, что ты продашь плантацию, моя дорогая, — как ты и предложила сделать всего несколько минут назад. А так ты по-прежнему сможешь наслаждаться благами Сомерсета, а плантация и дом, как и раньше, будут принадлежать Толиверам.
— Да, но раньше меня содержал супруг, а теперь я буду полностью зависеть от дочери.
— Не говоря уже о том, что он нарушил
Дарла отпустила руку сына и сложила ладони на коленях.
— Итак, если я правильно понимаю, обстоятельства, на которые ссылался мой муж в письме, вызваны опасением, что я могу продать плантацию либо же стану управлять ею ненадлежащим образом. Следовательно, эти причины не позволили ему - как он выразился - осуществить более подобающее и щедрое распределение его собственности?
— Полагаю, э-э... ты, Дарла, прекрасно знаешь, чем руководствовался твой супруг. — Лицо Эммита смягчилось, он явно намеревался разрядить атмосферу. — Вернон считал, что Мэри единственная, кто сможет сделать плантацию прибыльной, что позволит вам получать доходы и сохранить землю для следующего поколения, включая и твоих детей, Майлз.
Майлз скривился от отвращения, подошел к матери и встал рядом с нею, положив руку ей на плечо.
— Понимаю... — Голос Дарлы был начисто лишен эмоций.
Очень медленно и аккуратно она приподняла вуаль и заправила ее под перья на своей большой шляпе. Мать была очень красивой женщиной, с прохладной алебастровой кожей и большими блестящими глазами. Сын унаследовал от нее янтарный цвет глаз, золото волос и форму аккуратного маленького носа. Мэри же, напротив, была копией Вернона Толивера.
Дарла встала со стула - холодная отстраненная фигура, казавшаяся незнакомой в своем траурном убранстве. Мэри обеспокоило то, что мать подняла вуаль, впрочем, как и незнакомый блеск ее глаз. Скорбь Дарлы куда-то подевалась. Белки глаз сверкали незамутненной белизной. Мэри и Эммит тоже поднялись.
— Я должна задать тебе еще один вопрос, Эммит, поскольку совершенно не разбираюсь в подобных вещах...
— Разумеется, моя дорогая. Спрашивай.
— Содержание завещания... будет опубликовано?
Эммит поджал губы.
— Завещание - публичный документ, — с явной неохотой пояснил он. — После утверждения оно попадает в протоколы судебного заседания, прочесть которые может любой человек, особенно кредиторы. Кроме того... — Поверенный откашлялся, и на его лице отразилось смятение. — Завещания, направленные для утверждения, публикуются в газетах. Это делается в интересах тех, кто может подать иск.
— Исключая членов семьи, — прошипел Майлз сквозь зубы.
— Получается, любой может узнать подробности завещания? — осведомилась Дарла.
Эммит лишь кивнул в ответ. Дарлу, казалось, покинули последние силы.
—Будь ты проклят, отец! — прорычал Майлз, рывком отбрасывая в сторону стул, на котором сидела мать, чтобы освободить ей дорогу.