Читаем Знак Скарабея (СИ) полностью

Сидя на крыше гостиницы в обществе сфинкса и початой бутылки напитка Сладких грёз, Арсэт смотрел на неспокойный город. Волнения, начавшиеся в районе Фабрики, постепенно охватывали всё большую площадь, грозя перевернуть с ног на голову всё вокруг. Тот, кого когда-то называли богом ярости, разрушения, песчаных бурь и хаоса взирал на происходящее с любопытством стороннего наблюдателя, даже не пытаясь просчитывать варианты и вероятности. Зачем? Всё идёт как и должно идти, и в итоге придёт к чему-то одному. Какими путями, это его уже не касается. Наверное. В любом случае, первую часть из обещанного Ра он выполнил, а дальше нужно просто немного подождать.

Арсэт отпил прямо из бутылки и поёрзал на месте, удобно устраиваясь под теплым боком сфинкса.

— Что-то ты не выглядишь довольным, Сэт, — подал голос сфинкс.

— Наверное, потому что я давно не он, — отозвался бог. — Я даже от старого имени отказался несколько тысяч лет назад, и сейчас каждый раз дёргаюсь, когда меня так называют.

— Я могу называть тебя хоть Арсэт, хоть Кхан, но суть твоя от этого не изменится.

— Да уж, репутация, — тихонько рассмеялся Арсэт.

— Так репутация твоя не на пустом месте возникала, — поддел сфинкс. — Скажи ещё, что ты откликнулся на просьбу Ра не потому, что увидел возможность для мести.

— Не исключено...

— Говорить загадками — это моя привилегия, — с ноткой обиды заметил сфинкс.

— Тогда почему ты этого не делаешь?

— Если не отгадаешь, мне тебя по правилам съесть надо. Только боюсь, ты в глотке застрянешь, да и Ра будет недоволен.

Арсэт издал короткий смешок.

— Это да, это аргумент. Кстати, как ты угодил в этот безумный эксперимент Тота? Тебя же никогда не привлекала наука. Только магия, только приключения!

— Крылья размять захотелось. Великая пирамида не самое подходящее место для птички моих размеров, так что я там бо́льшую часть времени оставался камнем. А тут нужно было кого-то посадить врата охранять, вот я и вызвался. Работенка не пыльная, вокруг пустыня — летай, сколько душеньке угодно. Да и приключений хватало. Пролетишь ночью перед каким-то кочевником, а потом наблюдаешь, как эти остолопы по пустыне в поисках летающего льва мечутся — обхохочешься.

— Ну, так себе развлечение, — не оценил затею Сэт. — Ты, хранитель, лучше расскажи, как умудрился диверсанта прохлопать. Ты ж вроде и камнем всех видеть и слышать умудряешься.

Сфинкс тяжко вздохнул.

— Как, как... сам не знаю. Меня в ту ночь на месте всего часа два не было. Вот он, гад ползучий, и проскочил. Хотя всё равно не понимаю, как он умудрился так точно время рассчитать.

— Да просто наблюдал за тобой, и момент подобрал. Ничего сложного.

— Оно-то так, конечно. Но я так и не смог понять, кто это был. Вроде всех, кто хоть когда-нибудь в пирамиде объявлялся, по запаху отличить могу, а тут... Мы потом с Таверет долго думали гадали, кто это мог быть, но так ни к чему и не пришли.

— Не удивительно. — Арсэт снова основательно приложился к бутылке. — Хочешь подсказку?

— Так загадки же не было.

— Как же не было, если ты её две сотни лет разгадать не можешь?

— Давай уже свою подсказку!

— Хорошо. Правда, здесь будет ещё одна загадка, но уже попроще.

— И кто из нас сфинкс?

— Ничего, потом будешь её ни о чём не подозревающим путникам загадывать. А загадка такая. Сэт — не самая подходящая фигура, чтобы подпускать его близко к Гору. Но Ра всё же обратился ко мне. Вопрос: с кем из врагов бога-солнце не может справиться никто, кроме мятежного бога хаоса?

— Ты хочешь сказать?

— Именно! Только на этот раз я совсем не уверен в успехе предприятия.

Глава 25

— Бастет? — позвал Гор, едва переступив порог дома.

Ответом была тишина. Ну да, на что он надеялся? Кошка, она и есть — кошка. Ходит сама по себе, приходит и уходит когда вздумается. С чего он, в самом деле, решил, что с обретением памяти что-то изменится? Хотя ей, вроде бы, как и всем остальным, хотелось раскрыть загадку саркофага. Уже перехотелось, или нашла занятие поинтереснее?

Какая по большому счёту разница, если подумать. Факт тот, что Бастет сейчас не с ним, и это никак не добавляло хорошего настроения.

Гор захлопнул дверь и, прижимая к груди тяжёлую коробку с каким-то хитромудрым прибором, поторопился вслед за Тотом и Маат, уже находившихся на полпути к архиву.

И всё же, где Бастет? Неужели всё ещё в «Белом Ниле»? Надо бы сказать Хорху, чтоб забрал её оттуда. Пока возвращались назад, ему показалось, что на улицах чересчур много народу для такого часа. Что-то происходит? Впрочем, пока Монтус молчит, беспокоиться особо не о чем. Главе службы безопасности Гор доверял всецело, и был абсолютно уверен, что беспорядки, если таковые вдруг возникнут, тот никак не оставит без внимания.

Гор потратил ещё несколько секунд, выдавая задание водителю, а потом всё же догнал товарищей. Он сделал всё, что мог, а теперь пора вернуться к загадкам прошлого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы