Это Гампи виноват, что она смогла подойти так близко к нему. Нужно было слушать внутренний голос, который предупреждал его с самой первой минуты, как только он увидел Лэки, что такая няня ему дорого обойдется. И тем не менее он не послушался. А теперь увяз так, что вытащить его из сетей "няни" не сможет никто. Но слава Богу, что мать Билли сможет приехать уже на следующей неделе. А пока они с Гампи справятся и сами. Лэки не должна больше на них работать. Ее жизнь и ее мир где-то далеко, за многие сотни километров отсюда. Ее мир совсем другой, скоро она вернется туда, он останется в своем. К тому же она бежит от чего-то, о чем еще ни разу не сказала.
Он поступил правильно, разумно, благородно. Тогда почему же он сейчас чувствует себя таким несчастным?
Глава 8
- Какой у нас беспорядок, - сердито сказал Гампи, усаживаясь за кухонный стол. - Захожу в гостиную, там радио вовсю орет, валяется твоя рубашка. Завтрак не готов, кофе нет. Мне пришлось заварить кофе из пакетика, а я его ненавижу, - ворчал он.
- Ничего, переживешь, - сказал Итан. Он старательно прятал от Гампи лицо, потому что тот читал по его лицу как по книге. А сегодня утром, когда Итан посмотрелся в зеркало, он увидел там совершенно другого человека: страсть и огонь разгорелись в этом человеке слишком ярко и слишком сильно.
- Я положил твою рубашку, кстати одну из лучших, в угол. С чего это ты вдруг разбросался?.. - Гампи замолчал так внезапно, что Итан не выдержал и позволил себе беглый взгляд через плечо.
Гампи застыл на месте, поднеся кружку к губам, но так и не сделав глоток. Его взгляд был прикован к двери. Итан посмотрел туда же и раскрыл рот.
- Доброе утро, - весело сказала Лэки. - Кажется, я немного проспала. Но через несколько минут вы будете кушать блинчики, - продолжала она, будто ничего не случилось.
- Я готовлю тосты, - сказал Итан, но Гампи задвигал носом и выразительно посмотрел на Итана - тосты сгорели.
- Что случилось, Лэки? - выдавил Гампи. Итан же продолжал делать вид, будто ему все равно, будто он даже не заметил, что она обрезала волосы. Он намазывал масло на почерневший сухарь.
- Постриглась, - засмеялась Лэки. Итан хрустел бутербродом, пытаясь принять независимый вид - ему-то какое дело до ее прически? Но не выдержал:
- Это имеет какое-то отношение к прошлой ночи? - Он хотел, чтобы это прозвучало мило и небрежно, но из горла выдавилось что-то нечленораздельное.
- К прошлой ночи? - переспросила Лэки с широко распахнутыми невинными глазами.
- К прошлой ночи? - эхом отозвался Гампи.
Итан бросил тост в ведро, положил себе в чашку сахар, но тут же вспомнил, что никогда не пил кофе с сахаром, и выжидающе посмотрел на Лэки. А Гампи между тем пристально изучал его лицо.
- К прошлой ночи - никакого, я давно хотела обрезать волосы, веселилась Лэки.
- Тебя одолела страсть выполнить то, что давно хотелось сделать? спросил Итан и посторонился, пропуская Лэки, иначе им бы пришлось коснуться друг друга.
- Мне кажется, я уже созрела кое-что переменить в своей жизни, ответила она.
Итан не мог не признать, что она выглядела великолепно, короткие волосы очень ей шли, подчеркивая красивое строгое лицо и открывая длинную изящную шею. Она должна уехать сегодня же, пытался убедить себя он, но от его решимости уже ничего не осталось. Но все-таки он заставил себя сказать:
- Я нашел новую няню.
- Отлично, - сказала Лэки, не глядя на него. - Когда она сможет начать?
Гампи вдруг громко застонал, Лэки и Итан одновременно оказались около него. Гампи схватился за свое плечо и согнулся пополам.
- Что случилось? - Лэки тревожно склонилась над ним.
- Рука болит, - выдохнул Гампи.
- Рука? Или ниже, в области сердца? - Она мельком взглянула в его глаза и увидела там неподдельный ужас. - Это сердечный приступ?
Итан кивнул в недоумении.
- Я споткнулся в гостиной и упал, сразу не почувствовал, а теперь думаю, что сломал руку, - сказал Гампи.
Итан недоверчиво смотрел на него. Он не раз наблюдал, как Гампи справлялся с животными, падал с коня, как его бодали быки. Неужели он мог сломать руку, споткнувшись в гостиной? Но Лэки ничего этого не знала и заботливо заворачивала рукава рубашки. Гампи протяжно стонал.
- Не навреди, - предупредил Итан, - сейчас сюда прибудет бригада врачей.
Лэки укоризненно посмотрела на Итана, но Гампи улыбнулся. Он улыбнулся и Лэки, когда она снова посмотрела на него.
- Со мной все будет нормально, - сказал он храбро. - Я просто полежу денек.
- Хорошая мысль, - сочувственно сказала Лэки.
- Нет, лежать, пожалуй, нельзя, кто же поможет Итану кормить скот? невинно спросил Гампи.
Итан закрыл глаза.
- Ничего, справится один, - успокаивала старика Лэки, заботливо ухаживая за ним.
- Может быть, вы поможете ему? - сказал Гампи, улыбаясь. - А ребята побудут со мной. Я им буду рассказывать всякие истории.
- Я?.. Но я не умею. Я вообще ничего об этом не знаю.
- Ну это же не хирургическая операция, заметил ей Гампи. - Вы можете сидеть за рулем. Итан покажет. Правда, Итан?