Читаем Знак Вопроса (СИ) полностью

Проснувшись с бешено стучащим сердцем, Кавандайк почувствовал, что ещё немного — и произойдёт разрыв важного сосуда. Он быстро успокоился, колоссальным усилием воли унял дрожь во всём теле. Нашёл успокоительное в прикроватной тумбочке и поспешно выпил. Он нужен живой здесь, нужен, чтобы завершить начатое. Не заботясь о том, что царила глубокая ночь, он позвонил Топсу и срочно вызвал его.

Его личный помощник не спал. Не имел права спать, пока спит его господин, потому что едва господин проснётся — Топс сразу понадобится ему. Топс на связи всегда, круглосуточно. Когда Топс явился в кабинет к Кавандайку в предрассветном часу, босс потребовал:

— Как продвигается там в лаборатории?

— Вы имеете в виду Главную лабораторию или Бизнес-проект? — осведомился Топс.

Кавандайк побагровел от охватившей его злости:

— Я имею в виду то, что я спросил, тупой урод!!!

Топс понял, что запахло жареным. Приближалась дата — годовщина пропажи его дочери. Дата дня рождения Элин Кавандайк. И отец становился всё более неуправляемым.

— Мы ожидаем образец от Барвиса и Окуня. Они обещали сегодня доставить его. Всё остальное стабильно. По Бизнес-проекту есть существенный прогресс. Три экземпляра развились уже в особь двухлетнего возраста на вид, четвёртый, пятый и шестой на подходе.

Кавандайк криво ухмыльнулся. Его спонсор будет доволен.

— Скажи им там, что я через пятнадцать минут приду с проверкой. Чтоб представили мне все результаты максимально подробно, — зарычал босс на Топса.

Тот учтиво кивнул, быстро встал и почти бегом побежал исполнять приказание.


***


Сегодня ночью в пристройке к дому дяди Джерри почти никто не спал. Даже Рут, клевавшая носом и делавшая вид, что видит десятый сон, внимательно слушала разговор друзей из-под одеяла. Её троюродный брат возбуждённо рассказывал:

— Мы долго гадали, парень это или девушка. Но потом она заговорила, и мы поняли, что девушка!

— Это было невероятно! На неё налетели трое, и она их уделала одной левой. Она действовала очень профессионально, — дополнил Сэм. — Я до сих пор ломаю голову, кто это мог быть.

— Ниндзя из противоборствующей мафиозной группировки, — пошутила Ариадна.

— А ты видел, какие очки на ней были? Зачем ей, для маскировки? — размышлял Леб.

— Я подозреваю, что очки несли функцию видения в темноте, — задумчиво проговорил Сэм. — Интересно, из чего она стреляла. Мы думали, что это что-то парализующее, но те трое спали без задних ног!

— Вот это да! — ахнул Макс. — А может, это инопланетянин? Вы видели летающую тарелку?

— Нет, не видели.

— А что она говорила? — спросил Капитан.

— Мы плохо расслышали, что, но, похоже, какое-то пиратское ругательство в твоём стиле. Что-то вроде разрази гром или тысяча чертей, — улыбнулся Коронер.

— Да ладно! — ахнули хором Ариадна и Макс. — Значит, это был пират! Пришелец из прошлого!

— Может быть, полицейский. Девушка-полицейский, которая их выслеживала. Ведь в прошлом году, когда мы помогли госпоже Гранди, там тоже работали толковые полицейские, — размышляла вслух Ариадна.

— А вы видели, куда пошла эта женщина? — спросил Макс.

— Мы решили не попадаться ей на глаза. И нам хотелось понять, что она сделала с теми тремя, — покачал головой Картограф. — Да вряд ли это женщина прямо! Нам вообще показалось, что это совсем девчонка.

— Какие у вас дальше планы? — спросила Связистка.

— Нам надо всё обмозговать про это, утром, — сказал Сэм. — Спасибо, что дала нам наводку на их дома и как их зовут, теперь они у нас в кармане.

— Я думаю, что эта девушка тоже преступница, из другой банды, — задумчиво проговорила Ариадна, всё больше утверждаясь в своей изначальной догадке. — Этот Сенхуафт — то ещё гнездо разврата!

— Ух, ну ты и сказанула — гнездо разврата! — хихикнул Леб. — Оплот порока, замок грязи! О да. Там как раз не хватает наших рук.

— А вы оставили там метку? — спросил Капитан.

— Погоди ещё, успеем с этим. Меня больше волнует наша Патрон. Кэрол, ты чего сидишь такая таинственная и молчаливая? — посмотрел Сэм на подругу.

Всё это время Каролина, позёвывая, поглядывала на друзей. Она, как и Рут, очень хотела спать. Но не ложилась, а сидела на кровати в позе лотоса, прислоняясь спиной к покрытой вагонкой стене. Леб спохватился:

— Да, я так тебя и не спросил, как турнир?

— Второе место, — улыбнулась Каролина.

— Ух ты! Поздравляю, — Леб протянул и пожал подруге руку.

— Ты говорила, тебя заинтересовал тот, кто тебя обыграл. Как он мог так поступить, я готов набить ему морду! — заявил Сэм, полушутя-полусерьёзно.

— В этом нет необходимости. Я вообще не хотела на этот турнир, пошла ради дяди Джерри. Я играла спустя рукава. И мне было приятно, что попался достойный соперник, с которым пришлось попотеть.

— Ты это говоришь так, будто из милости уступила ему, поддалась! Но зачем?! — недоумевал Картограф.

— Я не уступала. Он правда играл хорошо и серьёзно. Я сначала не раскусила его. Думала, он такой же воображуля, как и остальные начинающие шахматисты. Которые выиграли пару раз у компьютера на уровне "легче лёгкого" и считают, что могут выигрывать у человеческих чемпионов, — усмехнулась Кэрол.

Перейти на страницу:

Похожие книги