— Ты прикинь, Леб, если мы поймаем этих бандосов? Целая шайка фокусников — таких ещё поискать! Я бы к ним походил потом в тюрьму на интервью, расспросить, как им это удаётся! Один из них поймал меня в воздух без всяких ниточек! Сейчас мы всё расскажем Каролине и дяде Джерри, и они придумают, как их поймать! Ты прикинь, Сэм говорит, что Каролина недавно подружилась с этой девушкой, которая их главарь!
— Макс, ты мог бы сделать одолжение — не трещать хотя бы минуту? — попросил Леб.
— Да, Леб, конечно! И ты всё-таки прикинь, они у нас в тисках! Мы поймаем их! Ух, как Каролина удивится, когда узнает! Она ведь ничего вообще не знает!.. — Макс тут же забыл о своём обещании не трещать и продолжал трещать немилосердно. Лебу оставалось только терпеть.
Побросав велики у калитки участка номер тридцать семь, Макс и Леб едва ли наперегонки вломились в дом. Их встретил сам дядя Джерри:
— Молодые люди, куда же вы всё спешите? Жизнь штука и так быстрая, спешить время будет, а вот не спешить — сейчас самое время. Вы посмотрите, какая погода, какое солнце на улице! И не поверишь, что уже двадцать девятое августа. А где твоя троюродная сестра, Теобальд? Я хочу лично поздравить её с днём рождения, у меня есть для неё подарок!
— Она разве ещё не пришла? А Каролина здесь?
— О, Каролина здесь и Сэмюэль тоже! Мы только что обсуждали с ними последние новости из мира квантовой физики. Пойду покопаюсь с моей яблоней. Угощайтесь пиццей, я сам сделал её, но обязательно оставьте для маленькой Рут кусок, где я выложил колбасой и грибами цифру четырнадцать! Это и есть мой подарок!
— Дядя Джерри такой трогательный и сентиментальный, прям как твоя бабушка, Леб, — зашуршал шёпотом Макс, когда благодушный хозяин дома ушёл в огород.
— Это он предпочитает отвлечься. Даже интересно, что он насоветует нам про Хитер. Рут вся извелась про неё. Идём, он мог уже рассказать что-то ребятам.
Каролина и Сэм сидели в уютной столовой. Окна выходили на часть сада дяди Джерри и калитку с забором. Завидев Леба и Макса, Сэм воскликнул:
— Явились-не запылилсь, наконец! Имейте в виду, я без вас не начинал! Мы довели Кэрол до ручки!
— В каком это смысле? Почему только до ручки, а не до карандаша или скрепки? — спросил Макс.
— Капитан, ну правда, наконец-то! Сэм тут меня всё утро интригует, с того момента как я приехала. Говорит, что у него для меня ошеломительная новость, а какая — молчит, издевается, говорит, не скажет без вас. Тут ещё и дядя Джерри принялся про квантовую физику. А это моё слабое место, я отвлеклась. А сейчас я готова вас выслушать. Кстати, где Рут и Ариадна?
— Рут у Ариадны, они скоро явятся, — ответил Леб.
— Как интересно. Выкладывайте, что у вас, — попросила Каролина.
— Я намерено не хотел говорить при твоём дяде, Кэрол. Мы сначала скажем тебе, посоветуемся. А потом ты решишь, должен ли твой дядя это знать, — начал Сэм.
— Картограф, достаточно тянуть резину! — Каролина нетерпеливо повысила голос.
Макс принялся смотреть в окно, и увидел, как на участок дяди Джерри медленно вошла Ариадна. Она шла нерешительно и была одна. Дядя Джерри, с садовыми приборами для рыхления земли, завидел девушку, подошёл поздороваться и начал с ней безмятежно беседовать. Тем временем, Сэм сказал Каролине в наступившей тишине:
— А я и не тяну резину. Кэрол, твои эти хорошие ребята — Питер и Клотильда. Я сейчас с тобой поговорю о них. Особенно о Клотильде.
Каролина скрестила руки на груди, и между её бровей пролегла уже прекрасно знакомая всем складка:
— Сэм, мы это уже обсуждали. Что ещё?
— А то, что ты вообще в курсе, кто твоя новая подружка? Которую ты так расхваливала как скромную девочку, которой я должен был дать мой пластырь? Вот, посмотри на вот этот синяк! И на этот! — Сэм продемонстрировал вчерашние боевые ранения. — Мы вчера узнали, какая она беззащитная! И в Сенхуафт тоже была она!
— Да, она главарь банды! На неё работают два телохранителя, высоченные такие парни-фокусники, со всякими примочками и причиндалами, — вставил Леб.
Макс тоже встрял:
— Ариадна идёт!
Но на Макса никто не обратил внимания. Каролина, храня хладнокровие и бесстрастность на лице, потребовала:
— Объясните. Что вы имеете в виду? Вы что, хотите сказать, что Клотильда Итчи, девушка, которую ты, Сэм, видел в кафе, вчера была с вами в Райвер-холле?
— Ещё как была! — закивали Сэм и Леб. Макс затрещал как сорока:
— Там ещё был один такой верзила, человек-летучья мышь или человек-паук, он на потолке сидел! Я его увидел, осветил фонарём, он спрыгнул! И потом мы с ними дрались, и вдруг стали летать, а ещё они подожгли там всё, а потом погасили! И я полетел! Сначала вверх, потом вниз! Натурально полетел, представляешь!? И огонь там был натуральный! Огнём там второй швырялся.
В это время в гостиную вошла Ариадна. Обычно спокойная и приветливая, девушка сейчас топталась, неловко переминаясь с ноги на ногу. Каролина увидела младшую подругу и одним жестом заставила парней замолчать:
— Ариадна! Здравствуй! Что-то случилось? Где Рут? Она разве не с тобой?
Девушка вздохнула и подняла испуганные глаза на Кэрол: