Мы двигались по коридору, пока я не заметила директора Эндрюса. Он стоял рядом с секретаршей и парой студентов. Сэйди и Крис, если быть точными. И они были прямо перед моим шкафчиком. Моим открытым шкафчиком.
Я отпустила руку Холдена и шагнула вперед.
- Что происходит?
Директор Эндрюс обернулся на звук моего голоса.
- Мисс Колдуэлл.
Я заметила на полу срезанный замок и разбросанные повсюду мои тетрадки и книги.
- Кто вломился в мой шкафчик?
Директор прищурился, глядя на меня.
- Поступило сообщение о том, что у вас оружие на территории школы.
Мой взгляд немедленно переместился на Криса, который выглядел самодовольным. Но Сэйди казалась прямо-таки ликующей.
- Нет, - процедила я сквозь зубы.
Директор Эндрюс поднял небольшое устройство.
- Тогда не потрудитесь объяснить, что это за электрошокер?
У меня отвисла челюсть.
- Это не ее, - прорычал Энсон у меня за спиной.
Директор Эндрюс приподнял бровь в направлении Энсона.
- Тогда не потрудитесь объяснить, как это и пятая часть водки попали в ее шкафчик?
- Сэйди и Крис подбросили, - сказал Люк. - Они издевались над Роуэн с тех пор, как она приехала сюда. - Любой другой услышал бы только спокойный тон в голосе Люка, но я могла расслышать за ним едва сдерживаемую ярость.
- Уверен, что полиция проведет расследование. Они могут снять отпечатки пальцев, - сказал Директор Эндрюс. - Но сейчас вам придется пойти со мной, мисс Колдуэлл. Полицейские уже в пути, и я позвонил вашему отцу.
- Вы хотите, чтобы меня арестовали? - спросила я, в моем тоне слышалась паника.
- У меня нет другого выбора. Вы - ученица, находящаяся на территории школы.
- Это смешно, - рявкнул Холден.
Эндрюс бросил на него уничтожающий взгляд.
- Вы должны знать правила лучше, чем кто-либо другой, мистер Пирс. - Он жестом пригласил меня пройти вперед. - Пройдемте со мной.
- Мы тоже идем, - потребовал Кин.
Кровь поползла вверх по шее директора Эндрюса.
- Не вы устанавливаетесь здесь правила. Вам не разрешается покидать территорию школы.
«Не надо», сказала я по мысленной связи. «Не попадай в беду из-за меня».
Холден издал рычание у меня в голове. Я поговорил с отцом. Он встретит тебя на вокзале. Они отпустят тебя после того, как он поговорит с шефом.
Я кивнула.
«Вон тоже в пути», добавил Кин.
«Здорово». Несмотря на то, что я не была любимым человеком Вона, он все равно разрушит станцию, когда доберется туда. «Это правда было необходимо?»
«Извини», смущенно сказал Кин. «Твоя паника просочилась наружу через связь со стаей».
Мне нужно было научиться лучше контролировать эмоции. Я свирепо посмотрел на Сэйди. Это все потому, что она не могла смириться с тем фактом, что кто-то хотел меня больше, чем ее. Я использовала одну из реплик Касс.
- Твоя ревность очевидна, Сэйди.
Она покраснела.
- Я просто не думаю, что жестоким алкоголикам безопасно посещать нашу школу. Это совершенно разумно.
- Ты за это заплатишь, - прорычал Энсон.
Это заставило Сэйди побледнеть, а Криса сделать шаг назад.
- Хватит, - отрезал Эндрюс. Он взял меня за руку, ведя через парадные двери на улицу. Я оглянулась всего один раз, но ярость и беспокойство на лицах парней заставили меня развернуться обратно.
Когда мы вышли на утреннее солнце, к школе подъехала патрульная машина. Два офицера выскочили из нее.
- Спасибо, что так быстро прибыли, - сказал директор Эндрюс. - Шкафчик находится прямо внутри, в главном холле. Это Роуэн Колдуэлл.
Вперед выступил офицер лет сорока пяти, его лицо было похоже на пустую маску.
- Я отвезу ее в участок. Моя напарница может собрать доказательства.
- Уверен, что тебе не нужно, чтобы я поехала с тобой? - спросила его напарница.
Мужчина усмехнулся.
- Думаю, что смогу справиться с подростком-правонарушителем.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от того, чтобы что-нибудь сказать в ответ, вместо этого позволив ему взять меня за руку и отвести к патрульной машине. Он распахнул заднюю дверь и втолкнул меня внутрь. Затем схватил мой рюкзак, вырывая его у меня из рук.
- Не хочу, чтобы у тебя был доступ к какому-либо оружию.
- Или выпивке, - пробормотала я себе под нос.
Офицер захлопнул дверцу и обогнул машину. Бросив мой рюкзак на пассажирское сиденье, он завел двигатель.
Я молчала, пока он выезжал со школьной стоянки и направлялся в город. Тошнота охватила меня при мысли о том, что мне придется встретиться с отцом на вокзале. Могла ли я действительно быть арестована, если на предметах, о которых шла речь, не было моих отпечатков пальцев? Сколько времени требуется, чтобы снять с чего-то отпечатки пальцев?
Миллион разных вопросов пронеслись у меня в голове. Я была так рассеяна, что мне потребовалась минута, чтобы осознать, что мы проехали мимо полицейского участка Кловердейла.
- Эй, я думала, вы отвезете меня в участок? - Может быть, он вез меня прямо домой.
Офицер молчал.
- Куда вы меня везете? Я имею право знать.
Он свернул на грунтовую дорогу, которая вела в лес.
Меня охватила паника. Я мгновенно соединилась со своей связью.
«Что-то не так. Он не везет меня в участок».
«Где ты?» спросил Холден.