— Единственный вариант — перевезти ее в безопасное место, — сказал Грегор. — Моя стая лучше всего приспособлена для этого. У нас самые прочные границы и самая многочисленная армия силовиков.
— Прости? — спросила Цинна, выгибая идеальную бровь. — Все знают, что мои воины самые свирепые. Я могу отвезти ее в свою высотку на Манхэттене. Никто не приблизится к ней.
— Не думаю, что это хорошая идея, — начал Калеб.
— Прекратите! — крикнула я. — Вы все, просто остановитесь. Я никуда не собираюсь, кроме как домой. Ничего не изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз.
Что-то промелькнуло в глазах Грегора.
— Все изменилось. Мы знаем, кто ты такой, маленький поглотитель энергии.
— 51-
В комнате вокруг меня воцарилась тишина, когда парни придвинулись еще ближе ко мне. Мейсон, должно быть, отдал приказ по мысленной связи, потому что силовики наводнили сторожку. Некоторые встали, чтобы окружить меня, в то время как другие заняли позиции в конце комнаты. В ответ каждый из силовиков Четверки двинулся к ним с флангов.
— В этом нет необходимости, — сказал Иван.
— Разве нет? — спросил Мейсон. — Ты пришел на мои земли с планами забрать одного из моих волков.
Цинна махнула рукой в моем направлении.
— Она не была одной из твоих до самого недавнего времени.
— Ее мать была одной из моих и до сих пор находится под моей защитой.
Глаза Грегора вспыхнули.
— Ты знаешь, где она.
Мейсон расправил плечи.
— Она получает медицинскую помощь, в которой отчаянно нуждается.
— Ее нужно допросить, — настаивал Грегор.
— Она не в том состоянии, чтобы ее допрашивали. — Я ничего не могла с собой поделать, но хотела защитить женщину, чей разум был явно настолько сломлен. Даже если она отдала меня, то сделала это в попытке защитить.
Калеб изучал меня.
— Ты говорила с ней?
Я кивнула.
— Это был не очень плодотворный разговор. Ее разум не совсем там.
Иван, шаркая, двинулся вперед, его единственный силовик шел рядом с ним.
— Она сказала тебе, кто твой отец?
— Она отказалась рассказать мне что-либо о нем, кроме как предупредить, что он попытается высосать мой дар досуха.
Калеб нахмурился, казалось, роясь в воспоминаниях. Может быть, это было то, чем занимались все в комнате, составляя список потенциальных кандидатов на роль моего дорогого папочки. Я наконец-то пришла к осознанию того, что не хочу этого знать. Даже если Эбигейл ошибалась на его счет, появление его в кадре сейчас только усложнило бы ситуацию. Единственное, чего я хотела, — это чтобы меня оставили в покое. Чтобы провести время со своей связью и построить эту новую семью.
Люк придвинулся еще ближе, его рука легла мне на поясницу. Его успокаивающая энергия вливалась в меня, а голос наполнял разум.
«Никто не отнимет у нас эту семью».
«Они не смогут забрать тебя с таким количеством свидетелей», заверил Холден. «У них недостаточно веских доводов».
«Просто приготовь эту удобную маленькую технику замораживания», приказал Вон.
Холден едва заметно кивнул в знак согласия.
Я взяла Холдена за руку одной рукой, а другой потянулась к Вону. Я вложила в них всю энергию, какую только могла. У них были дары, которые нам больше всего понадобятся, если все пойдет наперекосяк. Когда я почувствовала, что они наполнились силой, то отпустила их руки и потянулась к Кину и Энсону.
Кин всегда защищал только себя и Вона, но у меня было чувство, что, если у него будет достаточно сил, он сможет прикрыть нас всех. Я взглянула на него снизу вверх.
«Думаешь, ты сможешь растянуть еще немного?»
«Могу попробовать.»
— Она общается с ними, — выплюнул Грегор. — Прекрати, прямо сейчас.
Я мило улыбнулась ему.
— Теперь разговаривать с моими узами тоже против правил?
Он пристально посмотрел на меня.
— Это невероятно грубо. — Его губы скривились в усмешке. — Они просто используют тебя. Они хотят того, что вы можете им дать. Ничего больше.
Вон издал низкое рычание.
Грегор резко повернул голову в его сторону.
— Это может быть расценено как неспровоцированное нападение.
Я выгнула бровь.
— Неужели ты так боишься его, что обвиняешь в нападении за то, что он раскрыл свои чувства? Ты настолько труслив?
Он мгновенно переместился, бросаясь на меня с поднятой рукой. Но моя связь была быстрее. Холден заморозил его на месте, пока Вон кружил вокруг меня. Вон ударил Грегора ладонью в грудь, отправив его на пол, корчащегося от боли.
Охрана Грегора вступила в бой. Некоторые оставались в своей человеческой форме, готовясь использовать все дары, которые у них были. Другие приняли волчьи обличья Риджвудские силовики мгновенно изменились, в то время как моя связь осталась людьми.
Один из силовиков Грегора вытащил огненный шар, казалось бы, прямо из ладони. Секундой позже он уже летел в нашу сторону. Кин выругался, его глаза загорелись. Огненный шар отскочил от чего-то похожего на невидимое силовое поле.
Мейсон издал то, что можно было счесть только ревом.
— Следующий человек, который проявит хоть какую-то агрессию по отношению к моим волкам, потеряет голову. — Он направился к обладателю огня. — Забирай своего альфу и уходи. Сейчас же.