Читаем Знахарь. Трилогия (СИ) полностью

– Я пойду прибирать? Работы много. За неделю не сделаешь, – хмуро просочилась в комнату худая, невзрачная девушка, с нездоровой кожей и блеклыми, водянистыми глазами. Тусклые волосы грязного цвета прекрасно гармонировали с её обликом неудачницы. «Как она на меня похожа, одно лицо», – с нежностью подумал Павел.

– А давай по сто пятьдесят!? Мне завтра помирать, говорят, так чего уж! Алексей с удивлением смотрел на Павла, вчера лежащего при смерти, а сегодня стоящего прямо и уверенно. «Это магия какая-то?!» – подумал он. «Магии нет, и больше никогда не будет. Зато жив Лёха, и у тебя появилась дочь», – шевельнулась, как будто, чужая мысль в голове Павла.

– Лёха, последи за картошкой, – Павел встал и почти бегом прошел в комнату.

Девушка повернулась к нему лицом, он обнял её и поцеловал. Та не отшатнулась, не скривила нос от запаха.

– Папка! Не умирай! – уткнулась она ему в грудь и зарыдала.

– Не буду! Павлу показалось, что слезы омыли глаза дочери и те стали какими-то яркими. Нет! Показалось! Вот и руки у неё в мозолях, с короткими, грязными ногтями. В хлам убитые руки. Разве можно так молодой девушке!

Примечания

Человеки с Земли:

Павел Ильич – старый, одинокий, больной человек

Алексей – старинный приятель Павла

Екатерина – жена Алексея Михаил – ещё один приятель Павла

«Ванесса Мэй» – белокурая подружка старшего сына Алексея. Чуть-чуть восточной внешности.

(Алёна) Володя – старший сын Алексея

Николай – младший сын Алексея

Соня – подруга Николая

Тем, кто не любит искать перевод иностранных слов:

Лавут – глупый

Бинус – умный

Лутт – маленький

Зюс – сладкий

Фрех – наглый

Вирту – целомудрие

Приор – важный

Хард – жесткий

Ресиг – огромный

Кляйн – маленький

Белла – красотка, невеста

Альт – старый

Бестия – зверь

Хайматлоз – безродный

Роззе – стерва

Ферокс – заносчивый

Рушель – сорванец

Бегум – принцесса

Нестор – умудренный

Диню – дочь императора

Лернер – ученик

Айз – лёд

Меркантили – торговый

Пантано – болото

Штольц – гордая

Нобель – дворянин

Фея – начальник

Дюк – герцог

Пафф – выстрел

Мэг – болтун

Джовани – молодой

Обер – высший

Эбер – кабан

Листиг – коварный

Мове – чайка

Рэ – косуля

Лилу – аналог вампира в древних культурах, упомянут в ранней вавилонийской демонологии

Драх – дракон

Перейти на страницу:

Похожие книги