– Обоюдное стремление выжить не означает, что они на одной стороне. Я могу заблуждаться, но могло получиться так, что обстоятельства, сложившиеся на местах, привели к их временному альянсу.
– Но это все равно нам не с руки.
– Конечно, не с руки, но хотя бы дает возможность разрулить ситуацию.
– А если Роби присоединится к Рил?
– Тогда с ним разберутся. У меня есть люди на примете на этот случай.
– Если это те же люди, кто гоняется за Рил, я бы сказал, что это пустые хлопоты.
– Твоя альтернатива?
– Давать ответы в данной конкретной сфере – твоя епархия, Сэм, а не моя. Наше разделение труда совершенно четко. Я помог тебе добыть нужные активы. И мишень. Это моя работа. Я ее выполнил.
Кент набил рот рисом с брокколи, прожевал и запил водой из хрустального бокала.
– Ты прав, так и есть. Приношу извинения.
Умиротворенный, Деккер уселся поудобнее и принялся за еду.
– На самом деле я предвидел, что Рил засечет Уэста, – сообщил Кент. – Думал, они смогут о ней позаботиться. Очевидно, заблуждался. Больше я эту ошибку не повторю.
– Надеюсь.
– Я также пытался привлечь кое-кого разобраться с Рил, а возможно, и с Роби, но с ним не заладилось.
– Он не создаст проблем?
– Вряд ли. – Кент поднял бокал с вином.
– Откуда такая уверенность?
– Оттуда, что я прострелил ему башку. – Он отпил вина.
Деккер выронил вилку. Звякнув о фарфоровую тарелку, та упала на пол.
– Тебе не по вкусу лосось? – спросил Кент, утирая губы.
Деккер наклонился, дрожащей рукой взял вилку. И с землистым лицом спросил:
– Ты его застрелил?
– Ну, вообще-то реальной альтернативы не было. К тому же он был чванливым мудозвоном. Слишком много о себе воображал. Дьявол, думаю, я застрелил бы его так или иначе. – Кент остановил взор на искаженном от ужаса лице Деккера. – Не люблю чванливых мудозвонов, Говард. Не люблю тех, кто слишком много о себе воображает. Предпочитаю таких отстреливать. Стрелять в голову, чтобы наверняка скопытились.
Деккер облизнул губы.
– Я понимаю, что ты испытываешь сильный стресс, Сэм…
– Это не стресс, Говард. – Кент тряхнул головой. – А вот месяцами кряду жить в землянке посреди кишащих змеями и москитами джунглей, гадая, что прикончит тебя раньше – разъедающая внутренности дизентерия или вьетконговцы, кончающие твоих парней одного за другим, – вот
– Я тоже испытываю немалое давление.
– Еще бы. Тебя избрали, ты получил свой просторный кабинет, личного водителя, личный штат, шикарные обеды, каждый день возвращаешься домой и зарабатываешь деньги, целуя жопы богачам, а потом приходишь сюда и время от времени действительно делаешь свою окаянную работу и голосуешь за что-то. Чудовищное давление. Политика – ад кромешный. Я рад, что сам в нее даже не совался. Просто тянул лямку и подставлял задницу под пули. А вот ты даже не служил.
– Я был слишком юн для Вьетнама.
– Значит, мог пойти добровольцем, как я.
– Я совсем не об этом.
– И многие годы ничто не мешало тебе встать под ружье.
– Не все скроены для армии. У меня были другие цели в жизни.
– Я заслужил два «Пурпурных сердца» и «Бронзовую звезду»; получил бы и «Серебряную», да моему начальнику был не по душе тот факт, что его войска предпочитают следовать за мной, а не за ним. После войны я окончил колледж и получил юридическую степень. Дядюшка Сэм помог за них заплатить. Никаких претензий. Я свое оттрубил. Получил баш на баш. А ты вот херней маялся, а теперь
Отпустив Деккера, Кент уселся на место и взял вилку.
– Попробуй рис. Островат, зато отлично идет с пряной брокколи.
Деккер не шелохнулся, продолжая таращиться на Кента.
Закончив с обедом, Кент встал.
– Мой клерк тебя проводит. Желаю плодотворного дня на службе родной стране там, на Холме.
И вышел из комнаты, а дрожащий Деккер так и остался сидеть в кресле.
Глава 54
Роби медленно ехал по узким улочкам Титаниума, штат Пенсильвания, – небольшого городишки с обычным ассортиментом жилых домов и предприятий. По улице разгуливали люди, разглядывая витрины выстроившихся вдоль нее независимых магазинчиков. Неспешно катили автомобили. Люди махали друг другу. Жизнь текла с уютной размеренностью.
Он сделал все возможное, чтобы за ним по дороге сюда не проследили. Удержать его под наблюдением не смогли бы даже лучшие агенты. А если все же смогли, то заслужили галочку в колонку побед.
Роби бросил взгляд на GPS. Он искал конкретную улицу и надеялся, что эта и есть та самая. Компьютер сообщил, что она примерно в миле от центра города.
«Маршалл-стрит. Как фамилия Райана Маршалла, старшего оперативного сотрудника, показавшего мне и Рил, как сделать рифление рукоятки пистолета. То, что известно только нам двоим».