Читаем ЗНАКИ ИСТИНЫ. Чёрные ангелы полностью

- Операция с самого начала стала складываться неудачно! – Продолжил высказывать ей свои недовольства агент Сайерс, снова начиная расхаживать по её гостиничному номеру. – Мы столько ненужного внимания к себе привлекли на выставке! Некоторые посетители даже перепугались. Они действительно подумали, что ты мертва и если бы я тогда не нащупал твой пульс, а затем их не успокоил, то могла бы начаться паника! А за ней последовала бы проверка. А за проверкой – провал!

Каролина снова вздохнула и промолчала. Она понимала, что Сэмуэль прав. С его слов она сделала вывод, что операция «Чёрное пламя» вчера действительно была на грани провала. Но благодаря агенту Сайерсу всё обошлось. Он поступил как настоящий профессионал. Не вызвав ни малейших подозрений среди посетителей и при этом не рассекретив ни себя, ни свою напарницу, мужчина сумел вместе с ней (при том, что она оставалась без сознания) покинуть дворец культуры, избежав вызова скорой помощи, на котором настаивало большинство перепуганного народу.

Всё было так. Бессознательное тело Каролины обнаружила какая-то пожилая дама, которая посчитав её мёртвой, тут же подняла крик. Его услышали абсолютно все посетители выставки. В том числе и Сэмуэль Сайерс. Увидев лежавшую на полу в бессознательном состоянии свою напарницу, мужчина сразу же кинулся к ней и начал ощупывать её шею. Пульс прощупывался. Но на шее у неё Сэм обнаружил еле заметный крохотный след от колотой раны. Придя к выводу, что ей, скорее всего, ввели какое-то довольно сильное усыпляющее вещество, агент Сайерс переключил своё внимание на посетителей, которые уже собирались вызывать скорую помощь. С большим трудом убедив их этого не делать, мужчина сам вызвал такси и, взяв на руки свою спящую напарницу, поспешно покинул дворец культуры имени Овенсино Ломенио.

Привезя Каролину в гостиницу, номера в которой были сняты ими уже заранее, Сэмуэль уложил её на кровать в её номере прямо в платье и туфлях, а затем отправился отдыхать к себе в номер. Он периодически заходил к ней, чтобы её проведать, но она продолжала спать. Мужчина уже начинал беспокоиться и поэтому очень долго не мог ночью заснуть. А проснувшись в двенадцатом часу дня он, даже не умывшись, тут же направился в её номер, чтобы проведать – в порядке она или нет.

Девушка была в порядке. Она уже была переодета в свои привычные чёрные майку и джинсы и, сидя на диване за стеклянным журнальным столиком, не спеша пила кофе. Этот факт сильно возмутил распереживавшегося агента Сайерса и поэтому он, даже не поздоровавшись со своей напарницей, сразу же накинулся на неё с претензиями. Ведь она могла бы в первую очередь зайти к нему и сообщить, что с ней всё в порядке, а не сидеть на диване, распивая гостиничный кофе с таким видом, будто вчера ничего не произошло. На что девушка ответила, что собиралась это сделать сразу же после чашечки вышеупомянутого кофе, который она предпочла выпить перед неминуемым разговором, чтобы окончательно проснуться. После этого Сэм немного успокоился, а затем перешёл к делу. Вот так и начался их разговор, который потом плавно стал переходить в спор о том, что им теперь делать дальше. Ведь у каждого было своё мнение по данному поводу.

- Хотя нашу операцию всё равно можно считать проваленной. – Сказал мужчина и, с досадой махнув рукой, уселся на диван рядом с напарницей. – Ну не верю я, что мистер Трумен сообщит тебе, где найти Загофарта Зарота. Он просто в очередной раз решил тебя обмануть. Он понял, что попался, когда ты его нашла и поэтому сказал тебе то, что ты хотела услышать. А затем, воспользовавшись подходящим моментом, он тебя вырубил и ушёл. Скорее всего, в его шприце было вещество аналогичное тому, которое мы использовали в дротиках, когда тебя отлавливали. Оно довольно сильное. Поэтому ты спала так долго. Ну скажи, неужели ты действительно ему веришь?

- Да, верю. – Продолжая с безразличием смотреть перед собой, ответила Каролина. – И я не считаю нашу операцию проваленной. Да, я совершила ошибку, что упустила Ларри Трумена. Но я уверена, что он не предатель. У него есть какой-то план и мы часть этого плана. Ведь это он нас привёл сюда. Информацию о месте и времени продажи спутника мы получили из сбитого беспилотника благодаря ему. Он навёл нас на след. А нам надо только ждать. Больше мы ничего не можем сделать.

- Нет, можем. – Возразил агент Сайерс. – Мы можем вернуться. И я даже настаиваю на этом. Не знаю какой там у мистера Трумена план и есть ли он вообще, но думаю, что нам просто необходимо вернуться назад и отчитаться перед мистером Маливаном. Вот сначала отчитаемся, а потом он нам скажет, как действовать дальше. А просто сидеть и ждать не зная чего я не намерен. И тебе не советую. Это просто глупо!

Перейти на страницу:

Похожие книги