– Я сожалею, начальник Хань. Для вас лучший выход – сложить оружие и выйти из машины вместе со мной. Не усложняйте ситуацию.
Темные глаза Хань Хао горели сухо и страшно:
– О чем тут сожалеть? Это твоя работа. А извиняться должен я. Ты же делаешь то, что должен.
Инь Цзянь удивленно застыл.
– Я знаю, что своим последним побегом наверняка усложнил вам всем жизнь. Сегодня я все облегчу. Давай, стреляй, и дело с концом.
– Нет, – возразил Инь Цзянь. – Этого я делать не желаю. А просто хочу вывести вас из тупика.
– Какой в этом смысл? – Хань Хао криво улыбнулся. – Лишь всадив в меня сейчас пулю, ты расквитаешься за свои ошибки. Я – тот, кто усадил тебя в лужу. Так что давай, прояви самоуважение!
Инь Цзянь покачал головой:
– Опустите пистолет. Не заставляйте меня делать это за вас.
Братец Хуа издал долгий театральный вздох:
– Похоже, Хань Хао, твой старый приятель в сомнениях.
Хань Хао сердито выдохнул:
– Полицейский, Инь Цзянь, должен быть прежде всего решительным. Это единственный способ добиться успеха. Если б я не…
Слова застряли у него в горле как рыбья кость. Он собирался упомянуть о случае в парке Шуанлушань много лет назад. Если б он тогда не проявил решительность в сокрытии случайного убийства своего сослуживца, его не повысили бы до начальника уголовного розыска. Но если б он признался, Эвмениды никогда не смогли бы его шантажировать, толкнув через это на случайное убийство Дэн Хуа. Семена того проклятого дня были посеяны давным-давно…
Хань Хао вздрогнул, словно силясь освободиться от воспоминаний, после чего подался вперед и умоляюще поглядел на Инь Цзяня:
– Когда ты был моим помощником, разве я когда-либо уклонялся от обещанного?
– Никогда.
– Тогда слушай меня. Сейчас я сосчитаю до трех. Если ты к тому времени не спустишь курок, я застрелю братца Хуа, открою эту дверь и побегу. Меня застрелят, а люди братца Хуа явятся за моим сыном.
– Нет! Такого нельзя допустить!
– Будем считать, что до тебя дошло, – произнес Хань Хао, в последний раз глядя на Инь Цзяня. – Один…
– Нет! – рявкнул Инь Цзянь.
Хань Хао его проигнорировал:
– Два…
На подбородке Инь Цзяня запульсировала синяя вена. Его ствол дрожал.
– Три.
В машине оглушительно грохнуло.
Все офицеры бросились к машине. Ло Фэй подбежал первым и сразу припал к задней правой двери, чтобы заглянуть в открытое окно.
Братец Хуа сидел на водительском кресле, рассеянно вытирая рукавом кровь с лица. Инь Цзянь с окаменевшим лицом сидел рядом, все еще в позе стрелка. Его взгляд был прикован к Хань Хао, который завалился на заднем сиденье, а из раны на его лбу стекала кровь.
– Это был его последний урок для вас, – тихо сказал братец Хуа.
Прошло несколько секунд, прежде чем Инь Цзянь отреагировал.
– Что вы сказали? – ошеломленно обернулся он.
– Вы слишком прислушиваетесь к своим эмоциям. По крайней мере, в этом вам есть чему поучиться у вашего покойного наставника.
Братец Хуа вышел из машины. Воздух в гараже был дымным, но для него он казался свежим и бодрящим. Он сделал глубокий вдох.
– Я уже сказал вам все, что от меня требовалось. Теперь я могу идти? – спросил братец Хуа, демонстративно взглянув на часы.
Ло Фэй молча сидел напротив, пристально глядя на бывшего телохранителя острым, как бритва, взглядом.
Братца Хуа было не пронять. Зевнув, он откинулся на спинку стула. Возможная физическая истощенность никак не сказывалась на его умственном состоянии: спокоен, как рыба на дне.
Ло Фэй бросил перед ним копию показаний.
– Распишитесь здесь. – Он указал на пунктирную линию внизу.
Рот братца Хуа пополз усмешкой.
– Я человек темный, пишу как курица лапой… Сойдет и отпечаток пальца.
На углу стола он открыл штемпельную подушечку и, потерев о нее большой палец, дохнул на него и притиснул к пунктиру, оставив на нем ярко-красный отпечаток. Затем, не говоря больше ни слова, встал и пошел из комнаты.
У двери его дожидались двое черных костюмов, услужливо подавшие ему пуховик. Влезая в него, братец Хуа словно ожил, преисполняясь новой уверенности; даже, казалось, прибавил в росте. В нем не было ничего от верного телохранителя, представшего перед Ло Фэем всего несколько дней назад, в начале расследования. Со спины просто вылитый Дэн Хуа. Хотя чего здесь странного? Этот человек только что оседлал корпорацию «Лунъюй».
Глава 17. Жестокий сговор
Инь Цзянь ворвался в зал с энергией рванувшей гранаты:
– На коммутатор только что звонила вдова вице-президента Мэн! Говорит, у нее есть запись с доказательством, что за убийством ее мужа и вице-президента Линь стоит братец Хуа!
– Вот как? – Ло Фэй обернулся вместе с креслом. – Скажите ей, пусть дожидается полицейского, который заберет улику. И чтобы ни в коем случае не выходила из дома! Свяжитесь с ближайшим отделением полиции: пусть командируют кого-нибудь. Едем!