Сосед у нас тут есть кличут его Веривером. Он тоже с той войны вернулся с потерями. Ухо ему оттяпали. Ну до чего же вредный дед! Я как-то залез в его садик за яблоками. Так этот маньяк одноухий гонялся за мной потом по всей деревне с вицей в руках, и орал что всю жопу излупцует воришке. То есть мне. Жалко ему, видите ли, яблок. Не золотые же они у него? Ну, если, по правде, говорить уж очень они у него вкусные. Вот я и решился на данное «страшное преступление». Вся деревня наблюдала, как этот «садовод» за мной гонялся, и ведь не одна собака даже и не подумала заступиться. Пока не пришла моя мама. Веривер под её взглядом как-то аж присел, когда она появилась, а я как настоящий «герой» спрятался за её юбкой. Не, а чего такого?
Мне всего на всего семь лет тогда было. Тягаться пусть и с дедом, но всё же превосходящим меня массой этак раз в пять я не мог. Вот и решил, что тактическое отступление вполне разумно. Отбросив вицу, Веривер проворчал уже уходя.
- Надери уши своему оболтусу сама, а то и так всю деревню насмешили пока я за ним бегал, - и он махнул рукой в сторону любопытных рож соседей, обсуждающих переполох, что мы устроили.
- Извини, Веривер, - покаялась за меня Вильрима и бросила в мою сторону очень недобрый взгляд.
Я даже поёжился. Бития моих бренных телес, впрочем, не последовало, но уж лучше бы выпорола. Первый раз в жизни видел столь разочарованный взгляд мамы, когда она меня отчитывала.
- Зачем ты полез в огород к Вериверу? Что мало своих яблок? Мой сын - вор! - подытожила она и сокрушённо покачала головой.
- Я не вор! – тут уже возмутился я.
- А кто?
- Извини, мам, такого больше не повторится, - быстро скис под разочарованным взглядом матери.
- Не передо мной тебе надо извиняться, сынок, - сказала она, глядя прямо мне в глаза.
А я сидел и молчал. А что тут скажешь? Было крайне неловко и, откровенно говоря, стыдно. Сходил потом к Вериверу извинился и даже стал иногда помогать ему по хозяйству. Он живёт один, так что лишние руки бывают совсем нелишними.
Замок барона Милсона.
Поздний вечер.
В большой комнате с камином сидят Эдуард и его супруга Лилианна, ведя неспешную беседу.
- Дорогой, его величество дал своё согласие?
- Да, душа моя. Он дал своё согласие на брак нашего сына с Виолеттой.
Услышавшая такой ответ женщина улыбнулась и подняла бокал, наполненный красным вином. Мужчина не замедлил с ответным жестом, и пара сделала по несколько глотков за столь прекрасное завершение их планов. Пока хоть и предварительных, но всё же на этом этапе вполне удачных.
- Как полагаешь…? - начавшая уже было говорить женщина, неожиданно замерла, а затем встала и поставив бокал на стол, подошла к массивной портьере и отдёрнула ту в сторону.
- И как это понимать, юная леди? – суровым тоном задала она вопрос своей дочери пяти лет от роду, которая пряталась за портьерой и явно подслушивала родителей.
Звали девочку Эммой и была она любимицей всех обитателей замка.
- Что понимать, мамочка? – елейным голоском спросила в ответ мелкая проныра и захлопала глазками.
- Ты нас подслушивала! - грозно сведя брови произнесла Лилианна.
- Ну что ты, мамочка. Я просто играла здесь, а потом, когда пришли вы, решила не мешать, - развела руками малышка и добавила. - Вот и всё.
- Ну да, ну да, - подхватывая дочку на руки, произнесла Лилианна и вернулась в своё кресло.
- Ты о чём-то ещё хотела меня спросить, дорогая? – обратился Эдуард к супруге, когда дамы заняли соседнее с ним кресло.
- Потом спрошу, когда этой хитрюги не будет рядом, - произнося эти слова женщина, немного потормошила дочку.
- А почему это без меня?! – слегка надувшись возмутилась Эмма.
- А потому что вы ещё слишком маленькая юная леди и негоже в таком нежном возрасте слушать взрослые разговоры, - ответила Лилианна.
- Я не маленькая! - возмутился ребёнок, и надулся как хомяк, а затем, что-то вспомнив, задал вопрос.
- А у Артура уже есть невеста? А её зовут Виолетта? А сколько ей лет? А когда я её увижу?
Как оказалось, вопрос был не один. Барон, с улыбкой наблюдавший за дочерью рассмеялся, а госпожа баронесса лишь закатила глаза к потолку и затем бросила взгляд на мужа. Тот, заметив это, замахал руками, как бы говоря: «Не, не, не – это без меня».
- Я завтра тебе всё расскажу, а сегодня уже пора в постель, - разглаживая складку на платье дочки, ответила баронесса.
В этот момент распахнулась дверь, и в комнату влетел, весь взъерошенный Артур и подбежав к родителям, затараторил размахивая руками.
- У меня получилось! Представляете? У меня всё получилось! Я столько времени не мог сделать эту связку, а тут раз и всё! Представляете?
Вслед за мальчиком в помещение зашёл Хардин и, прикрыв распахнутую дверь, приблизился к супругам.
- Господин, - лёгкий поклон барону.
- Госпожа, - такой же поклон баронессе.
- Хардин, скажи им! - Артур потянул мужчину за руку поближе к родителям.
- Всё именно так, как и говорит юный господин, - произнёс Хардин подтверждая сказанное мальчиком.
- Это просто превосходно! - воскликнул барон, впрочем, немного наигранно.
Видимо, чтобы поддержать энтузиазм сына.