Она не задавалась вопросом, кто бы это мог быть и вообще забывала о встречающем ее каждое утро человеке, почти сразу же. В очередной раз, когда она была в лучшем настроении и почти проснувшаяся, Ясмин обратила внимание на то, как этот человек одет. Он был в строгом пальто, но что бросалось в глаза, в раннее утро, в соседстве с гусями, плескавшимися в луже, его яркий галстук, красующийся на фоне белоснежной сорочки. В следующие дни она была более внимательной. Ей было интересно будет ли мужчина в галстуке, столь поразившем ее воображение или оденет что-нибудь проще. К ее удивлению и восхищению, он каждый день был в новом галстуке и новой сорочке.
Прошел месяц. Иногда ее утренний кавалер, как она его про себя окрестила, отсутствовал. Она рассказала о нем своим смешливым подругам и он стал одной из тем их вечерних бесед, они придумывали ему приключения: как он при галстуке и в начищенных ботинках бегал за петухом, как свалился при полном параде в грязь и его вытаскивали бульдозером.
Прозвенел звонок с урока, заканчивался школьный день. Ясмин посчитала в уме сколько ей осталось героических утренних подъемов до конца недели, маленькое утешение, если учесть, что каникулы только кончились.
— Ясмин тебя вызывает завуч, позвала ее одна из учительниц.
Она вошла в кабинет завуча, прежде занимавшего важный пост в местной администрации. Все в нем говорило о былом величии. Громкий голос, важная поступь, привычка внимательно, со значением смотреть на собеседника и уверенность в том, что является истиной в последней инстанции.
— Что ему понадобилось от меня. Вроде опаздываю не так часто. Ничего не прошу.
Ясмин стояла лицом к завучу и не обратила внимания на человека, сидевшего в дальнем углу. Завуч поднялся с места и торжественно произнес.
— Знакомьтесь Ясмин ханум, наш врач, Фархад, целитель, так сказать наших тел, тогда как мы с вами, являемся целителями душ, он засмеялся довольный своим красноречием…
Ясмин обернулась и только тут узнала своего утреннего кавалера. Он был как всегда при галстуке. Она с любопытством смотрела на него.
— Я давно собирался прийти познакомиться с новой учительницей, которую так любят ученики, что только о ней и слышишь.
— Мы кажется с вами уже знакомы, — улыбнувшись сказала Ясмин.
Фархад смутился. Такой большой, внушительный, он очень симпатично смущался. Завуч тут же пришел ему на помощь:
— Не подумайте Ясмин ханум, что Фархаду не чем заняться и он только и ищет новых знакомств. Он серьезный человек и занимается наукой. Ему понадобилась ваша помощь, поэтому он и пришел.
Фархад смутился еще больше. В руках он держал толстенную книгу.
— Вот, — он протянул ее Ясмин.
— Книга называется «Инфекционные болезни», но она на французском языке, я хотел бы, чтобы вы помогли мне перевести некоторые страницы.
Завуч торжествующе посмотрел на нее.
— Видите, Ясмин ханум, я же говорил, Фархад очень серьезный человек.
Молодая учительница беспокоилась только о том, чтобы не рассмеяться, а остаться серьезной и вполне взрослой до конца разговора.
Она покивала головой.
— Я отметил нужные мне главы. Если вы позволите я зайду к концу следующей недели. Он вскочил, попрощался и поспешно вышел из кабинета.
Завуч решил, что как раз сейчас нужно аккуратно и деликатно прощупать почву:
— Ясмин, если вы не против, я буду вас так называть, я гожусь вам в отцы и желаю только хорошего. Фархад очень хороший парень, самостоятельный, серьезный, не то что разные бездельники.
— Извините я вас не понимаю, меня попросили перевести инфекционные болезни, — тут она не удержалась и рассмеялась.
Он посмотрел на нее строго, наверное так он смотрел на провинившихся учеников и сказал тоном не терпящим возражений:
— Вам пора выходить замуж. Природа требует.
Ясмин выскочила за дверь, забыв о всяких приличиях и убежала в пустой класс, чтобы никто не застал ее в приступе необъяснимого веселья.
Дома, во время вечернего обзора событий, когда каждая из девиц рассказывала все, что происходило с ней за день, Ясмин расспросили с пристрастием. Потом стали рассматривать книгу. Оказалось, что книга из столичной библиотеки, оригинал был издан на русском языке в издательстве «Наука», авторы московские.
— Ты можешь себе представить сколько ему пришлось искать, чтобы наконец найти книгу по медицине на французском языке. Ему так и не удалось найти французского автора, пришлось согласиться на перевод. Бедняга, мне его жаль. И наверняка он ее выкрал из библиотеки, или заплатил в тройном размере, — Ира говорила вполне серьезно.
Ясмин не удержалась:
— Когда я увидела его в восемь утра при галстуке и костюме, я тогда уже подумала, что с ним не все в порядке, теперь я вижу, что он полный кретин.
— Ты не права подруга.
— А сейчас ты мне напомнила моего завуча. Я думаю, что пора уже издавать его цитаты отдельным сборником, как Козьму Пруткова.
Две другие девицы внесли свою лепту, посмеявшись и над парнем и над Ясмин, попадавшей всегда в необычные ситуации.