Припарковав машину, Сончжэ тоже подошел и приветливо улыбнулся Чунгю. Они уже виделись несколько раз, поэтому без всякой неловкости мужчины крепко пожали друг другу руки. Сончжэ еще в прошлый раз подметил, что у загоревшего дочерна мужчины, несмотря на меньшее телосложение, хватка была весьма ощутимой.
– Поздравляю с поступлением дочери, – сказала Чивон, вспомнив поздравительную растяжку на въезде в деревню о зачислении его дочери в Сеульский университет.
На ней большими буквами красовалась надпись: «Поздравляем Мин Суён, младшую дочь Мин Чунгю, руководителя отдела полиции Сосан».
– Спасибо, мне очень приятно. К тому же твой отец уже и подарок ей отправил.
– Это какой же?
– Ноутбук. Суён в большом восторге от него. Приходи к нам в гости как-нибудь.
– Обязательно.
Чунгю украдкой посмотрел на Сончжэ и осторожно спросил девушку:
– Ты же с собой носишь всегда?
– Да, не волнуйтесь.
– Молодец. Если кто-то странный появится, сразу сообщай мне.
Полицейский пожелал им хорошо отдохнуть, махнул рукой и пошел прочь. Чивон стояла и махала двумя руками, пока серая машина выезжала с парковки.
Именно благодаря ему Чивон жила спокойно и без проблем в чуждой для нее деревне. Еще год назад она рассказала папе, что собирается в академический отпуск и хотела бы пожить рядом с морем в это время. Она лишь планировала поставить папу в известность, а тот запомнил и уже через несколько дней дал ей номер Чунгю.
В первую неделю, как Чивон переехала в деревню, Чунгю проявил к ней много внимания и заботы. Звонил по два-три раза в день, интересовался, не надо ли ей чего-нибудь, и даже специально выделил время и познакомил с местными жителями. Каждый раз при встрече он упоминал, как помог ему в свое время ее отец, профессор То Кёнсу. Но когда она попыталась узнать подробнее об этой истории, он не стал рассказывать.
А однажды Чунгю вручил ей пульт экстренного вызова, который на вид походил на игрушечную рацию, и велел всегда носить с собой. При нажатии на кнопку сигнал сразу поступит в местную полицию. Видимо, полицейский догадывался о тревоге, с которой Чивон жила изо дня в день.
Его забота, которая поначалу казалась слишком навязчивой, стала чем-то естественным, и Чивон почувствовала себя спокойнее. Она знала, что рядом есть человек, который защитит ее в любой ситуации, поэтому жизнь в этих краях совершенно устраивала девушку. Она ощутила себя даже лучше, чем в мегаполисе, где человек обычно находится в большей безопасности.
Чивон и Сончжэ вышли с парковки и направились к озеру.
Хозяин рыболовецкой базы, мужчина средних лет, сразу узнал их и проводил к домику на воде, где все уже было наготове. Прижимая к груди коробку, наполненную едой, Сончжэ не спеша пошел следом за ним, а Чивон брела позади, делая по пути фотографии пейзажа.
Дом стоял буквально на воде, но соединялся с берегом мостиками. Они прошли по деревянному настилу и оказались в небольшом рыбацком домике, собранном по типу конструктора. Их окружала простая, но приятная обстановка: раковина, холодильник, телевизор, пледы – внутри было ничем не хуже, чем в уютном отеле.
Хозяин открыл раздвижную стеклянную дверь и вышел на просторную веранду. Прямо здесь, у воды, можно было порыбачить, разложив удочки и снасти.
Хозяин объяснил, как пользоваться всем необходимым, и сказал обращаться по внутреннему домофону, если еще что-то понадобится. Все расходы уже оплатил Мин Чунгю. Хозяин лишь поинтересовался, останутся ли гости до завтра. Чивон ответила, что они уедут, как только стемнеет.
Когда хозяин вышел, Сончжэ засуетился, снял стесняющее движения пальто и надел жилетку с карманами. Привязал сачок к палке и опустил его в воду, установил держатели для удилищ, как показывал им хозяин, и вставил туда три удочки.
Чивон принесла купленные по дороге кофе и булочки и села рядом с Сончжэ. С улыбкой на лице она наблюдала, как парень закидывает приманку и одновременно пытается управиться с булочкой и кофе. Вскоре все удочки были закреплены должным образом. Они сидели и наслаждались неспешным ожиданием клева.
Размеренное покачивание воды и мягкие изгибы гор, покрытых снегом, со всех четырех сторон создавали чувство уединения и в то же время уюта. Благодаря яркому солнцу на голубом небе зимний ветер, касающийся лица, казался приятным прохладным бризом. Чивон, удобно расположившись в кресле на веранде, откинулась назад и обхватила себя руками, будто обняв. Через несколько минут она начала зевать и ее глаза сами собой закрылись.
Погрузившись в сон, она совсем скоро проснулась. Чивон подумала, что прошло не более десяти минут, но оказывается, незаметно пролетел целый час. За это время Сончжэ успел поймать две рыбы и сейчас держал в руках сачок. Чивон привела в порядок растрепавшиеся волосы, встала с кресла и потянулась. Внезапно на нее напал голод.
– Есть хочется.
– Уже проголодалась? Пожарить мясо?
– Давай.