Читаем Знакомство (СИ) полностью

• Действие заклинания закончилось. Римис придержи его - видя, как зашатался воин, попросила девчонка.

• Не надо, сам справлюсь - отказался от помощи кочевник.

• Как хочешь - пожав плечами, остановился парень.

• Римис разлаживай палатку - приказала девушка - надо его осмотреть и перевязать.

• Здесь!? - парень покосился на убитого монстра - сюда скоро хищников набежит, поживиться мертвой плотью, не отобьемся!

• Я же сказал, не нужна мне ни какая помощь, сам справлюсь - с грубой сталью в голосе возразил кочевник.

• Гнев-Минотавр очень сильный монстр. Улавливая его запах, сюда ни кто не подойдет, пока тело не выпотрошено или само не начнет разлагаться. Так что не переживай тебя не кто не съест - пояснила Алунара.

• Это все конечно хорошо, но я бы предпочел убраться по дальше от сюда. Меня настораживает появления этого монстра. Насколько я знаю, Гнев-Минотавр очень редко покидает свое логово. А этот не только покинул, но и зашел очень далеко от него - высказал свои опасения парень - значит, его сюда, что то привлекло.

• Бродячий, Гнев-Минотавр тоже встречается! Так что хватит скулить, готовь палатку, мы не пойдем ночью с раненым! А что касается тебя - властно обратилась девчонка к воину - хватит строить из себя безразличного героя! И не отказывайся от помощи, когда ее предлагают! Я не брошу раненого!

Не дожидаясь возражений со стороны кочевника, девушка развернулась и направилась к Римису. Парень вовсю потел, пытаясь установить на разгулявшемся ветре палатку. Алунара поправив свою слегка растрепавшуюся косу, приняла активное участие в закреплении намета.

• Как ты понял мы не истинные маги. Я Римис благословен Оракулом на исцеление и владение оружием копье - закончив с палаткой, представился парень - исцелять не тяжкие повреждения, ненадолго магически могу, а вот без нее ни как. Но тебе повезло, что Алунара в прошлом была ученицей лекаря. Осмотрит, обмажет и перевяжет.

• Хватит чесать языком, лучше помоги ему дойти к палатке - прервала Римиса девчонка.

• Сам дойду - с усилием закинув на плече секиру, кочевник, пошатываясь, побрел к палатке.

• И не собирался - пробормотав вслед воину, парнишка вновь пошел к поверженному монстру.

Кристаллы

• Ох и ночка! - выползая с палатки, застонал Римис - этот намет тесноват для двоих, а втроем спать не возможно! У меня затекло все, что только может!

• И тебе доброе утро, выспался? - поинтересовалась Алунара.

• Издеваешься? Конечно же, нет! Я говорил, что надо было заказывать палатку больше по размерам!

• Римис, ты по поводу этой скулишь, что тебе тяжело ее нести - иронически поддела девчонка.

• Она изготовлена из шкур минотавров и весит не мало! - возмутился парень.

• Какие шкуры добыли с таких и пошили. Нам и так работа мастера не дешево обошлась. Вот как разживёшься шкурами Темариума, так и пошьем легкую и прочную.

• Ты в своем уме - изумился парень - нам с простыми минотаврами еще тяжело сражаться, а ты на Темариумов замахнулась.

• Тогда переставай ныть, пора собираться в путь.

• Хорошо - хмуро согласился Римис - А где безымянный воин пусть и он примет участие в сборе. И кстати, нужно ведь разобрать Гнев-Минотавра на трофеи.

• Безымянный, уже приступил к этому.

Алунара кивком головы указала за спину парня, где лежало тело монстра. Обернувшись, Римис впал в ступор. Туша Гнев-Минотавра была практически расчленена и выпотрошена.

• Все сильный Оракул! Он сам или ты ему помогала? - с недоверием спросил парень.

• Сам, когда я встала половина монстра была разобрана. Хотела помочь, но он прогнал - с огорчением сказала девчонка.

• Прогнал! Он тебя прогнал! - зашелся смехом молодой человек - это не посильно ни кому! Я тебя знаю более чем достаточно. Если ты что, то хочешь тебя не свернуть с намеченного пути. И так же я знаю, что ты не любишь всю эту грязную работу по разборке монстров. В нашем маленьком отряде ее выполняю всегда я.

• Ни чего смешного не вижу - обиделась девчонка - к тому же я действительно считаю, что копошение во внутренностях монстров и стягивание с них шкур это не девичья работа.

• Не дуй губы, я не хотел тебя обидеть. Ты же знаешь, я не возражаю выполнять всю грязную и тяжелую роботу - начал оправдываться парень - побурчу для вида и все.

• Вот и отлично - пухленькие губы Алунары расплылись в луковой улыбке - тогда сам упакуешь палатку. Раз тебе это не составляет труда.

• Вот же! Сверну я наш ночлег, ветер практически стих, справлюсь и сам.

****

• Готово - Римис торжественно бросил свернутую палатку под ноги Алунары.

• Безымянный, наверное, тоже завершил. Стягивай все наши вещи в одну кучу и пошли к нему. Посмотрим, как у него обстоят дела.

Парнишка что то, не внятно пробормотав, потянул палатку обратно. Кинув ее возле свертков и походных сумок, ткнув пальцем на лежавшие вещи, застыл в ожидании. Дождавшись одобрительного кивка девчонки, Римис гордой походкой направился к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги