Читаем Знакомые незнакомцы полностью

У меня не хватило духу сказать подруге о своем трусливом бегстве, поэтому я посетовала на толпу, разделившую нас и... да, конечно, я была на празднике, вместе со всеми толкалась среди людей, только вот незадача - не смогла пробиться близко к принцу, чтобы рассмотреть получше. Впрочем, как выяснилось, Люська тоже наблюдала издалека. Поэтому в деталях мужчину не рассмотрела, но компенсировала потерю тем, что успешно дофантазировала себе все, что не смогли увидеть глаза. И сейчас она с упоением расхваливала статного красавца с горящим взором... ужас какой... Пойти что-ли Версу пожаловаться?


Прошло еще несколько дней. Кир сообщил мне, что собирается устроить бал во дворце в честь возвращения "блудной дочери". Я восприняла новость как должное. Надо - значит надо. Что правда, екнуло слегка в груди при мысли, что Джек наверняка там тоже будет. Или снова Ленси вместо себя пришлет?.. Я отогнала прочь лишние мысли, запретив себе расстраиваться заранее.


В один из дней я сидела в кабинете у Кира. Тот позвал к себе под предлогом обсуждения предстоящего праздника, но никакого обсуждения не вышло. В последнее время я повадилась навещать принца едва ли не каждый день. Тот все чаще интересовался моими делами, с серьезным лицом наставительно комментировал, разве что пальчиком не грозил - ну точно старший родственник. Но мне это безумно нравилось. Вот и сейчас мы просто поболтали, потом я забралась к нему на колени, обняла, прижавшись щекой. Раньше ни за что бы не позволила себе подобной фамильярности, зато теперь мы оба радовались этой близости.

- Дожилась, - недовольно пробурчала я, пряча улыбку, - скоро и правда начну тебя папочкой называть. А Тали мамой.

- Я не против, - довольно ответил принц, - но за Тали не ручаюсь. Она моложе тебя!


Я засмеялась, и вдруг резко напряглась. Знакомое чувство, что не посещало меня так давно... Сорби. Здесь. Близко. Бешенно заколотилось сердце, вспотели ладони. Кир вопросительно приподнял бровь, глядя на меня, а я лишь затравлено отвела глаза.

- Джек... - чувство неуверенности прогрессировало, - он здесь. Я его с тех пор так и не видела...

- Ну и чего ты испугалась, глупая?


Раздался короткий стук в дверь, почтенный седоватый дедулька в форме королевской челяди монотонным голосом сообщил, что к его высочеству прибыл посетитель, а именно герцог Сорби. С неофициальным визитом. Я задрожала - он ждал там, за дверью, я словно физически чувствовала его рядом. Казалось, стоит прикрыть глаза, протянуть руку и коснешься. И знала, что он тоже... Так близко... Боже Ари, дай мне сил. Я попыталась вскочить на ноги и отодвинуться, но Кир ухватил меня за талию и усадил обратно к себе на колени.

- Пусть завидует, - тихо шепнул на ухо и обнял покрепче. Это родственно-дружеское объятие придало сил. В конце концов Сорби здесь гость, а я - почти дома. Я более-менее свободно вдохнула, нацепила на себя вид понадменнее, и тоже приготовилась ко встрече.


- Ваше высочество, - вошедший герцог уверенно отчеканил шаг и наклонил голову в приветствии. В приветствии равного - выходит, нас посетил не герцог, а принц, именно так он сам себя представил. Затем так же коротко кивнул мне. Неофициальный визит, говорите? К чему тогда весь этот придворный этикет?

- Ваше высочество, - Кир склонил голову в равной мере. Но не встал - а вот это не только нарушение правил этикета, но и просто неуважение. А я даже не кивнула, только спрятала мстительную ухмылку. - Простите, что не встаю. Занят слегка. Присаживайтесь, прошу вас, - ну хоть присесть предложил. Еще и на вы. Я с интересом смотрела, что будет дальше.

- Нет, спасибо, я по делу, - вежливо отказался мужчина, на секунду задержал взгляд на мне, оценив позу, и снова вернулся к хозяину дома. - Разрешите просить руки вашей дочери, принцессы Корни Нори Стад?


Я задержала дыхание, Кир тоже на мгновение замер. Ах, ты! А меня спрашивать не обязательно?! Я было дернулась, чтобы высказать свое мнение, но рука на талии лишь сильнее сжалась. Ладно, подожду.

- Хм... а вы спрашивали, что моя дочь думает по этому поводу?


Джек кратко сообщил, что в прошлый раз я ему отказала. А затем мы минут пять слушали перечисление всех мыслимых и немыслимых выгод, которые может принести данный брак с точки зрения политики и международных отношений. Причем таким серьезным тоном, что я и не сразу поняла, что Сорби просто издевается. Закончил тем, что он, видите ли, вообще оказывает своим предложением огромную услугу государству Адании, избавляя его от этой... кого?!..

Тише, Корни, тише... успокойся... заставила я себя ровно дышать.

"Сам ты балбес!" - не выдержав, мысленно крикнула я.

"Такая хорошенькая, когда злится", - пришел насмешливый комментарий в третьем лице. Я сердито засопела, но наглец это проигнорировал. Киру, между тем, игра понравилась.


- Позвольте, но я люблю свою дочь, и предпочту видеть ее счастливой. Почему вы думаете, что я отдам ее вам в жены?

Ну, ехидно прищурила я глаза - выкручивайся. А внутри сжалась от предвкушения. Как давно я не слышала слов, что он меня любит...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы