Читаем Знакомые незнакомцы полностью

Да еще и весь этот шантаж ради выполнения пустякового дела, с которым даже начинающий справится. Зачем это все? Или есть что-то, о чем Вы умолчали?

- Нет, - спокойно ответил Сорби и взял мою руку, собираясь на прощание поцеловать ее, отдавая дань вежливости. - А по поводу зачем... Может я просто искал повод встретиться с Вами?

С этими словами милорд взглянул мне в глаза, поцеловал руку, задержавшись над ней дольше, чем следовало. Затем легонько укусил, и, глядя на мое ошеломленное лицо, негромко рассмеялся:

- Такой милый румянец. Интересно, скоро это пройдет?

- Что Вы себе поз... - не успела я возмутиться, как Джек махнул рукой и скрылся в портале, - ...воляете...

Вот и поговорили. Я подхватила гаситель и вышла из ресторана.


На улице давно стемнело. Пожалуй, стоило бы уже идти домой, либо в общежитие, и ложиться спать. Но мне жуть как хотелось поговорить еще с одной особой.

К Берте я ворвалась без предупреждения.

- Ты зачем дала... - сразу же начала я разборки, но осеклась. - О! Тетя Ливи. Простите. Рада Вас видеть.

Госпожа Ливи, была давней близкой подругой Берты. Миловидная женщина, по стандартным человеческим меркам лет пятидесяти на вид, с добрыми кроткими глазами. Как я догадывалась, принадлежала к аристократическим кругам. Понятно, что Берта на вопросы по этому поводу всегда отвечала уклончиво, а по фантомным картинкам я ее узнать так и не смогла - то ли тетя Ливи сильно изменилась в последние годы, то ли вела совсем уж затворническую жизнь. Что мою приемную мать связывало с людьми высшего общества (взять хотя бы упоминание, что она с отцом Сорби... хм...), мне оставалось только гадать. Как бы там ни было, тетя Ливи навещала нас достаточно часто, и я давно привыкла считать ее родственницей.

- А мы вот как раз о тебе вспоминали, - донесся голос из глубины комнаты, - как твои успехи?

В этот раз Берта была не в "гнезде", а в своих марионских апартаментах. Приняв вечерний душ, она лежала на кушетке, завернутая только в полотенце, а глухонемая служанка, присев на крошечную табуреточку, такую же аляповатую как все в этой гостиной, полировала ей ногти.


Мне здесь не нравилось. Слишком вычурно, нарочито много позолоты, алого бархата и дорогих, бездарно сделанных вещей. Словно человек только-только добрался до богатства, но при этом не приобрел ни грамма вкуса, и теперь пытался показать всем свой новый статус. Но Берта как раз отсутствием вкуса не страдала, поэтому и предпочитала проводить время в изящном "гнезде". А это... у простых людей из нашего теневого общества именно подобная аляповатость и поднимает авторитет ее хозяйки - броско, ярко и впечатляюще.


Вскоре после моего прихода тетя Ливи сослалась на позднее время и, попрощавшись, ушла. Я сразу перешла к делу:

- Зачем ты дала Сорби имя моего почмага?! - начала возмущаться. - Кто тебя просил?

- Никто не просил, - мурлыкнула Берта, изящно поворачиваясь ко мне, и подавая служанке вторую руку. - Мне надоело работать связным между тобой и твоими поклонниками, передавая записки. Разбирайтесь сами... дети. Кстати, что он хотел?

- Ничего особенного. На ужин пригласил, - обычно я всем делилась с приемной матерью, но рассказывать о встрече почему-то расхотелось.

"Отчего вдруг такое повышенное внимание со стороны Джека и Джокера?... Столько лет ни одного не было, а теперь шагу без них не ступить..."

- Оттого что наши аристократки редкие зануды, - отозвалась Берта. Я разве вслух думала? - А Фелиция Мальн и вовсе официально признанная дура. И вообще, я уже тебе говорила, что весомые люди государства рано или поздно друг друга находят. Просто рано еще было. Да и сейчас рано, но раз уж так вышло, то пусть, - безразлично закончила она.


- Фелиция Мальн?

Мой вопрос проигнорировали. Я порылась в памяти... Ну да, аристократка. Чуть старше меня. Из отличительных черт - нет ни одного Дара, даже слабенького, что для дочери герцога весьма- весьма странно. Но ведь не зря Берта ее упомянула... Попробую Кира спросить...

В таком случае попробуем выяснить еще кое-что:

- Слушай, а почему Сорби вместо того, чтобы ловить таких, как ты, может запросто по-приятельски забежать в гости?

Берта с интересом на меня взглянула:

- Рано или поздно хорошие вопросы и в твою голову приходят. А тебе не кажется, что легче иметь знакомого главу теневого общества, а, следовательно, хоть как-то контролировать его, нежели темную лошадку? И потом, ты разве не заметила, что преступность у нас строго дозированная и никогда не переступает определенных рамок?

Выходит, Берта не дает развиваться преступности в стране?..

- Но ведь ты сейчас фактически призналась в сотрудничестве с тайным отделом!

- Нет, милая, - Берта рассмотрела каждый ногтик, удовлетворенно кивнула и жестом отослала служанку. Затем сбросив полотенце, направилась в сторону спальни, - это твои слова, а я такого не говорила.

На пороге женщина обернулась на секунду, подмигнула мне, и скрылась за тяжелыми занавесями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы