Читаем Знамение Далекой планеты. Тени забытого прошлого полностью

   Таких цветов не было больше нигде и ни у кого. В заботливых руках талантливых садовников они вырастали самыми прелестными и красивыми. Красные крупные цветы, похожие на тюльпаны, попадались редко. Их семена были привезены из очень далёких стран. Запах у них был резкий, но приятный. А сами цветы, несмотря на насыщенный тёплый цвет, казались какими-то холодными и от этого делались ещё прекраснее. Словно очень красивая, но гордая и неприступная дама.

   Обернувшись и убедившись, что никто не идёт вслед за ней, принцесса свернула с тропинки. Пробираясь сквозь кусты, она оказалась возле пещеры. Никто не знал об этом месте. Это было её тайной. Её и матери. Они часто приходили сюда. А после её смерти Миримэль стала приходить сюда чаще.

   В глубине был слышен звук воды. Это было маленькое озеро. Матушка часто рассказывала ей об этом месте. Существовала легенда, что озеро – это слёзы бывшей королевы её королевства.

   Подойдя ближе, она села возле воды. В пещере было холодно, но эльфийка не замечала этого. Она погрузилась в свои мысли, вспоминая маму и размышляя о сегодняшнем её положении. Так она просидела до самого вечера и только в сумерках вернулась во дворец.


  Следующие два дня Миримэль больше ни с кем не пересекалась, избегала даже слуг, чтобы никто не мешал ей. Не мешал думать, не мешал распутывать клубок из мыслей, запутавшихся до невозможности. Принцесса лишь читала книги. Она так и не смогла пересилить себя и пойти к отцу. Она знала, что это обернётся лишь скандалом.

   В этот день Миримэль зачиталась допоздна, отложив свою книгу лишь тогда, когда многие свечи уже погасли, но темнее не стало, ибо уже брезжил рассвет. Миримэль спала, как убитая, и проснулась лишь тогда, когда солнце уже поднялось высоко. Девушка свесила ноги с кровати и ещё долго сидела в полной тишине, глядя куда-то в никуда, рассеянный взгляд словно проходил сквозь пространство, не сосредотачиваясь на чём-то определённом. Он был пустым, пустой была и Миримэль.


   Из некоего транса принцессу вывел негромкий стук в дверь, видно, кто-то из прислуги пришёл будить девушку.

– Войдите, – Миримэль встала с кровати. В покои вошли, робко кланяясь, три служанки. Одна из них несла кувшин с водой, у второй в руках было хлопковое полотенце и серебряный тазик, который она поставила на невысокий круглый столик. Третья осторожно, на цыпочках, побежала раздвигать шторы. В комнате сразу стало светло, а озорной солнечный лучик, отразившись от блестящего бока тазика, хлестнул Миримэль по глазам. Зажмурившись, она отвернулась, а на душе немного потеплело, сырой мрак слегка отступил.


   Принцесса умылась, и холодная вода разом прогнала остатки сна. Эльфийка взяла в руки мягкое белоснежное полотенце и вытерла лицо, а в это время служанки уже подготовили платья для своей госпожи, дабы та выбрала, что надеть в этот день. Каждая служанка твёрдо знала, что принцесса любила все светлое и нежное, а потому на выбор Миримэль дали платья пастельных тонов, которые всегда радовали её глаз. Девушка быстро пробежалась по ним взглядом, не став зацикливаться на том, что именно ей сегодня надеть. Это было не столь важно, поэтому принцесса не стала долго думать и указала рукой на платье мятного цвета, параллельно принимая из рук другой служанки бокал с водой. Осушив его, Миримэль переоделась и села перед зеркалом.


   Одна служанка приводила в порядок причёску, зачёсывая часть волос назад и закрепляя их заколкой, оставляя остальные волосы распущенными, а две другие девушки помогали хозяйке выбрать украшения. Остановившись на украшениях из красного топаза в серебряном обрамлении, Миримэль надела кольцо и серьги, а кулон передала служанке, чтобыбы та помогла ей. Спустя некоторое время причёска Миримэль была готова, и крупные кудри изящно падали на оголённые плечи. Дополнив свой образ ароматными духами, девушка встала и поправила свое платье.

   Тут в покои вошёл отец, и более-менее хорошее настроение принцессы вновь ухудшилось.

– Ты сегодня выглядишь прекрасно, – сказал Маврол.

   На это девушка лишь, отвернулась и сухо произнесла:

   —Спасибо.

– Миримэль, я понимаю, что для тебя это сложно осознавать, но пойми, так будет лучше, – сказал король. Эльфийка развернулась и посмотрела на отца с раздражением и болью.

– Лучше? Лучше?! Для кого? Для тебя? Ты хочешь таким образом закрыть конфликт с магами. А они этого не заслуживают! – отрезала Миримэль.

– Я пекусь о сохранности своего народа, – сказал Маврол.

– Ценой дочери? Я не игрушка, чтобы вот так подарить меня какому-то магу. Я повторяю в последний раз – свадьбы не будет! Можешь так и передать Харону! – крикнула Миримэль. – После смерти матери ты думаешь только о себе. У тебя есть дочь, но нет, ты решил продать её за это союз с магами, лишь бы только другие эльфы говорили, какой ты хороший король. Мы – эльфы. Мы можем справиться с Тенями и без этих магов.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика