Слева находился еще один павильон — МАЛЕНЬКИЕ ЖИВОТНЫЕ, разделенный на небольшие загоны или комнаты с клетками, где содержались эти небольшие зверьки, такие как: гискасы, твирлы, воорпаки, и все еще популярные, но уже выходящие из моды, читлики. Направо был большой плакат с надписью: ВНИМАНИЕ — ОСОБО ОПАСНЫЕ ЖИВОТНЫЕ, и дальше более мелким шрифтом: животные, демонстрируемые в этой секции выставки, имеют очень агрессивный характер. Для обеспечения безопасности наших уважаемых покупателей приняты все меры безопасности. Посетители Корускантской ярмарки-продажи животных должны помнить, что руководство не несет никакой ответственности за любые неправомерные действия в отношении животных, и то, что они действуют на свой??страх и риск.
— Очень мило, — сказала Джейна. — Я буду вспоминать об этом, когда какой нибудь ранкор вцепится в мою ногу. Подождите, я вспомнила о Джависе Тирре. Где он?
— Кажется, мы потеряли его, — ответила ей Начу, начав пристально оглядывать толпу.
— Просто замечательно, съязвила Лейя. Ей очень хотелось рассказать Хану о кебуках, но Аллана словно приклеилась к деду. Она была уже на земле, но, уцепившись за его руку, куда-то вела его…
— Дорогая, — говорил ей Хан, одновременно глядя на Лейю с небольшим отчаянным блеском в своих темных глазах, — ты разве не хочешь пойти и посмотреть на симпатичных зверушек в павильоне МАЛЕНЬКИЕ ЖИВОТНЫЕ?
— Нет, — сказала непримиримо Аллана. — Я хочу туда. — Она указала на другую табличку.
Лейя пожала плечами, глядя на мужа. — Она же Соло, — сказала она, и он кивнул, согласившись с ней.
Хоть это и было безопасно, Лейя на 50 процентов подозревала, что чрезмерно большой и броский плакат с предупреждающей надписью был не более чем рекламным трюком, но, чтобы войти туда — надо было купить довольно дорогой билет. Несмотря на зловещие предупреждения и высокую цену, народу внутри было много.
Но только небольшая часть из собравшихся купила билеты, а остальные ждали своей очереди. Они стояли друг за другом перед дверями турболифта, который должен был доставить их на нижний ярус павильона. Хан, Лейя Аллана, Джейна, Радд и Начу вместе с пятнадцатью другими посетителями зашли в турболифт, который стал медленно опускаться вниз.
Аллане не нравилось находиться в толпе. Она привыкла, что никто кроме матери и слуг не могли, просто так, появиться в её присутствии, не говоря уже о том, чтобы дотронуться до неё. Она стояла, прижавшись спиной к Хану, скрестив руки на груди, словно защищаясь. Лейя почувствовала, что она начинает нервничать, и постаралась через Силу успокоить её.
— Если хочешь, мы можем вернуться обратно наверх, дорогая, — сказал Хан своей внучке.
— Нет, — сказала Аллана упрямо. — Я хочу посмотреть на этих зверей.
Лейя встретилась глазами с Ханом и пожала плечами.
Когда двери турболифта открылись, то в дверях на выходе образовалась небольшая давка. Джейна была первой из их группы вошедшей внутрь, в результате чего на неё навалилась вся остальная толпа, и стоя у дверей турболифта Лейя услышала раздраженный голос дочери.
— Что не сделаешь ради любви…
Лейя усмехнулась про себя, когда услышала это. Окружающая обстановка с мрачным освещением, сопровождаемая еле слышными ритмичными звуками музыки, вызывающей чувство напряженности — все это было сделано с целью создать обстановку ожидания чего-то ужасного. Все это вселяло страх, и в то же время было смехотворно и нелепо.
Освещение было слабое и с оттенком красного, бросая кровавые отблески на внутреннее убранство. Трап-рампа, ведущая вперед была сделана из металла, и во время ходьбы слегка покачивалась и отдавалась зловещим лязгом. Эта трап-рампа была узкой, вынуждая всех идти друг за другом. Она имела небольшие площадки с перилами, чтобы посетители могли остановиться там и рассмотреть огороженные внизу загоны с животными. При беглом осмотре было видно, что ограждения были сделаны довольно прочно и надежно.
Перед загонами было расположено силовое поле, а потолок над ними был из толстых транспаристиловых панелей, которые совсем не мешали обзору, так что посетители могли чувствовать себя в полной безопасности.
Лейя почувствовал беспокойство, когда толпа неспеша подошла к первой смотровой площадке, и подумала, а не совершили ли они ошибку, разрешив Аллане посетить этот павильон. Не потому, что звери сами по себе были опасными, а из-за того — почему они здесь оказались. Это были животные, которых содержали в неволе, или разводили в качестве подтверждения силы и власти своего владельца, и никто их не обучал, чтобы выиграть титул самого кроткого и спокойного. Их, вероятно, содержат в ужасных условиях в течение их короткой жизни, поощряя врожденную склонность к агрессии. И, поэтому, с ними стараются плохо обращаться и их судьба — мучительно погибнуть в гладиаторских боях на планетах, где такие развлечения были законными. Конечно, покупатели будут подписывать контракты, заверяя, что их новые покупки никогда не будут использоваться в таких мероприятиях; Лейя прекрасно знала, как на самом деле выполняются такие обещания.