Читаем Знамение (СИ) полностью

Кэти открыла глаза, окутанные полыхающим огнем страсти и схватила меня за плечи, требовательно привлекая к себе, прервав какие-либо мысли. Было лишь желание, неимоверное животное желание. Крепко ухватившись пальцами за бедра, услышал ее дивный смех и прерывистое дыхание.

Куртка была расстегнута, как и тоненькая кофточка под ней, открывающая легкий топ и шею, так и манящую мой взгляд. Я осыпал ее кожу поцелуями, плавно перемещаясь от ключиц до плеч, не сразу заметив небольшие пятна. Сначала подумал, что переусердствовал и наделал засосов, но потом понял — это не я. Это вообще мало походило на засосы.

Кэт не заметила моего замешательства и нетерпеливо привлекла к себе прикасаясь к моим губам.

— Нет, Кэтрин, стой. Это не ты. — Отстранился, поглядев в ее потемневшие глаза.

— Разве? Мне кажется ты ошибаешься. Вот, только послушай, — она приложила мою ладонь к грудной клетке в районе быстро трепещущего сердца и это сводило с ума.

Осторожно отодвинул другой рукой край кофты и посмотрел на ее плечо. Что-то черное, словно загнивающая рана распространялось по ее коже.

— Что это такое, Кэт? — Я был в отчаянии, потому что никогда такого не видел.

— Ничего особенно, пустяки, — неискренне произнесла она и закрыла плечо кофтой. Потянулась руками, чтобы обвить мою шею, но я перехватил ее запястья и оголил еще один почерневший участок кожи.

На улице было холодно, но я не поленился и полностью снял с нее куртку, а затем кофту. Все ее руки и спина были покрыты этими пятнами. Уверен, эта пакость распространялась очень быстро.

— Это ты называешь пустяками? — Быстро напялив на нее одежду, схватил за руку и потащил за собой. — Мы кое-куда пойдем, хорошо? Просто доверься мне.

— Ты больше не хочешь целовать меня? — С наивным ребячеством надув губы спросила она.

— Ооо, еще как хочу. И не только в лицо и шею. Одними поцелуями я бы не ограничился. Мы бы времени зря не теряли, — тряхнул головой, отгоняя совсем неуместные мысли и собрал всю свою волю в кулак, чтобы успокоиться. — Можем поговорить об этом, когда вылечим тебя, — показал на ее руки и девушка удовлетворенно кивнула.

Мысли пришли в порядок, и я вспомнил куда и зачем шел. По удачному стечению обстоятельств Люсинда могла мне помочь не только в вопросе с магами, но и с Кэт.

— Куда мы идем? — Наивный детский взгляд заставил задуматься о том, что же на самом деле с ней происходит.

— Туда, где тебе помогут.

Может, причиной ее поведения стал выброс черни. Но откуда эти пятна? Пока мы шли по улице, я волочил ее за собой как маленького ребенка, витающего в облаках. Добравшись наконец к дому Люсинды взглянул на Кэт, пустым взглядом взирающую перед собой.

— Мы на месте? — Удовлетворительно промычал ей в ответ и осмотрел район, где раньше жила Люсинда.

На маленькой улочке не было ни души, только пару кошек и бродячих собак. Так мне казалось, пока из-за угла не показался пьяница с бутылкой в руке, на дне которой плескалась темно-бурая жидкость. Он неуклюже перебирал ногами, явно видя перед собой более, чем одну дорогу.

Споткнувшись о жестяную банку, валяющуюся на земле, мужчина потерял равновесие и приземлился на асфальт рядом с разбитым стеклом от бутылки. Покоящиеся до этого в углу картонные коробки зашевелились и из-под груды хлама вылез бездомный, сонно взирая на развернувшуюся картину.

Кэт с живым интересом наблюдала за происходящим, пока я вспоминал в какой квартире живет ведьма. Заприметив маленький цветочный ларек, понял, что Люсинда полностью выкупила небольшое здание под свои нужды.

Лунная лилия, гордо выставленная на подоконник одного из окон, была знаком того, что в помещении живет маг. Ярко голубой цветок сверкал, маня приторной смесью ароматов ванили, персика и фиалки.

— Ммм… фиалка, — благоговейно выдохнула Кэтрин, закатив глаза от удовольствия. Без раздумий потянул ее к лавке и едва мы вошли в маленькое помещение, дверь за нами захлопнулась и щелкнул замок.

— Люсинда? — Позвал тихо и где-то в глубине дома зазвенела посуда. — Мне нужна помощь, моя подруга… — заметив злобный взгляд Кэтрин, обращенный в мой адрес, осекся, — … девушка, нуждается в помощи.

— Я ни в чем не нуждаюсь, Эндрю. Особенно в помощи пожилой кошатницы, — недовольно зашипела она и попыталась уйти, но дверь не поддалась.

— И часто у нее такое? — Из-за бусиновой завеси выплыла немалых габаритов старушка, выряженная в цветастую тунику-балахон, которая скрывала все тело, кроме плюшевых лягушачьих тапок.

Серьезно взглянув на меня из-под своих прямоугольных очков на цепочке и тряхнув седой головой с короткой стрижкой она приказным тоном выдала:

Перейти на страницу:

Похожие книги